Marianne Weber - Goodbye My Love (What Now My Love) - translation of the lyrics into German




Goodbye My Love (What Now My Love)
Goodbye My Love (What Now My Love)
Goodbye my love by Marianne Weber
Goodbye my love von Marianne Weber
Goodbye my love
Goodbye mein Liebster
Ik zal je missen,
Ich werde dich vermissen,
Waar je ook bent
Wo du auch bist
Jij blijft dicht bij mij
Du bleibst nah bei mir
Adieu vaarwel, tot ziens mijn liefste
Adieu, lebwohl, auf Wiedersehen mein Schatz
Jij gaat op reis het is nu voorbij
Du gehst auf Reisen, es ist nun vorbei
Waar ga je heen ik leef met verdriet
Wo gehst du hin, ich lebe mit Trauer
En dat wat jij voor mij achterliet
Und das, was du für mich hinterlassen hast
Ik voel me alleen, hier zo alleen
Ich fühle mich allein, hier so allein
Maar ook een traan helpt nu niet...
Aber auch eine Träne hilft jetzt nicht...
Goodbye my love, laat mij maar dromen
Goodbye mein Liebster, lass mich nur träumen
Stil is de nacht jij bent weg van mij
Still ist die Nacht, du bist weg von mir
Adieu vaarwel, eens zal ik komen
Adieu, lebwohl, einst werde ich kommen
Daar waar jij bent is ook plaats voor mij.
Dort wo du bist, ist auch Platz für mich.
Nu zit ik hier de kilte slaat toe,
Nun sitze ich hier, die Kälte schlägt zu,
Ik wil naar jou maar ik weet niet hoe.
Ich will zu dir, aber ich weiß nicht wie.
Wijs me de weg, niemand die het zegt
Zeig mir den Weg, niemand der es sagt
Waar moet ik heen, waar naar toe...
Wo muss ich hin, wohin...
Goodbye my love ik zal je missen
Goodbye mein Liebster, ich werde dich vermissen
Waar jij ook bent jij blijft dicht bij mij
Wo du auch bist, du bleibst nah bei mir
Adieu vaarwel tot ziens mijn liefste
Adieu, lebwohl, auf Wiedersehen mein Schatz
Jij gaat op reis het is nu voorbij
Du gehst auf Reisen, es ist nun vorbei
Waar ga je heen ik leef met verdriet
Wo gehst du hin, ich lebe mit Trauer
En dat wat jij voor mij achterliet.
Und das, was du für mich hinterlassen hast.
Ik voel me alleen, hier zo alleen,
Ich fühle mich allein, hier so allein,
Maar ook een traan helpt nu niet
Aber auch eine Träne hilft jetzt nicht
Goodbye my love laat mij maar dromen,
Goodbye mein Liebster, lass mich nur träumen,
Stil is de nacht jij bent weg van mij
Still ist die Nacht, du bist weg von mir
Adieu vaarwel, eens zal je komen,
Adieu, lebwohl, einst wirst du kommen,
Daar waar je bent is daar plaats voor mij...
Dort wo du bist, ist dort Platz für mich...





Writer(s): Emile Bernard E Hartkamp, Riny Marinus Joh Schreijenberg


Attention! Feel free to leave feedback.