Lyrics and translation Marianne Weber - Ik Laat Je Nooit Meer Gaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Laat Je Nooit Meer Gaan
Я тебя никогда не отпущу
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
тебя
никогда
не
отпущу
Ik
wil
nooit
meer
een
ander
Я
не
хочу
больше
никого
We
horen
bij
elkander
Мы
принадлежим
друг
другу
Als
de
sterren
en
de
maan
Как
звезды
и
луна
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
тебя
никогда
не
отпущу
Jij
bent
mijn
hele
leven
Ты
— вся
моя
жизнь
Ik
wil
je
alles
geven
Я
хочу
тебе
всё
отдать
Mijn
hart
blijft
altijd
voor
je
slaan
Моё
сердце
всегда
будет
биться
для
тебя
'K
hou
zo
ontzettend
van
jouw
Я
так
сильно
тебя
люблю
Daarom
blijf
ik
je
steeds
trouw
Поэтому
я
всегда
буду
тебе
верна
Jij
bent
het
enige
schat
Ты
— моё
единственное
сокровище
Oh
als
ik
jou
toch
niet
had
Ах,
если
бы
тебя
у
меня
не
было
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
тебя
никогда
не
отпущу
Ik
wil
nooit
meer
een
ander
Я
не
хочу
больше
никого
We
horen
bij
elkander
Мы
принадлежим
друг
другу
Als
de
sterren
en
de
maan
Как
звезды
и
луна
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
тебя
никогда
не
отпущу
Jij
bent
mijn
hele
leven
Ты
— вся
моя
жизнь
Ik
wil
je
alles
geven
Я
хочу
тебе
всё
отдать
M'n
hart
blijft
altijd
voor
je
slaan
Моё
сердце
всегда
будет
биться
для
тебя
Ik
zal
voor
jouw
alles
doen
Я
сделаю
для
тебя
всё
Al
is
het
alleen
voor
een
zoen
Даже
если
это
только
ради
поцелуя
Voel
me
bij
jouw
toch
zo
fijn
Мне
так
хорошо
с
тобой
Daarom
wil
ik
bij
jouw
zijn
Поэтому
я
хочу
быть
с
тобой
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
тебя
никогда
не
отпущу
Ik
wil
nooit
meer
een
ander
Я
не
хочу
больше
никого
We
horen
bij
elkander
Мы
принадлежим
друг
другу
Als
de
sterren
en
de
maan
Как
звезды
и
луна
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
тебя
никогда
не
отпущу
Jij
bent
mijn
hele
leven
Ты
— вся
моя
жизнь
Ik
wil
je
alles
geven
Я
хочу
тебе
всё
отдать
M'n
hart
blijft
altijd
voor
je
slaan
Моё
сердце
всегда
будет
биться
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): j. hoes e.a.
Attention! Feel free to leave feedback.