Marianne Weber - Ik Heb Er Alles Aan Gedaan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marianne Weber - Ik Heb Er Alles Aan Gedaan




Ik Heb Er Alles Aan Gedaan
Я Сделала Все, Что Могла
Wat heb jij toch bij me aangericht
Что ты со мной сделал?
Heb jij jezelf zo laten gaan
Ты дал себе волю,
Zie in de spiegel ook geen blij gezicht
В зеркале не вижу счастливого лица,
Maar in een ooghoek welt een traan
Лишь в уголке глаза блестит слеза.
'T is raar dat na wat ik heb meegemaakt
Странно, что после всего, что я пережила,
Toch ergens van je hou
Я все еще люблю тебя.
Maar tegen beter weten in
Но, учась на своих ошибках,
Geef ik jou niet meer je zin
Больше не позволю тебе управлять собой.
Moet ik het zien te redden zonder jou
Должна жить без тебя.
Ik heb er alles aan gedaan
Я сделала все, что могла,
Maar steeds opnieuw ben jij je eigen gang gegaan
Но ты снова и снова шел своим путем.
Want je woonde wel met mij
Ты жил со мной,
Maar ik hoorde er niet bij
Но меня не было рядом.
Je hebt me zoveel pijn gedaan
Ты причинил мне так много боли.





Writer(s): T. Peters


Attention! Feel free to leave feedback.