Lyrics and translation Marianne Weber - Ik Weet Dat Er Een Ander Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Weet Dat Er Een Ander Is
Я знаю, что есть другая
Ik
dwaal
wat
door
de
stilde
van
de
nacht
Я
брожу
в
ночной
тиши
Ik
staar
wat
doelloos
om
me
heen
Бесцельно
смотрю
вокруг
Ik
heb
de
hele
dag
op
jou
gewacht
Я
ждала
тебя
весь
день
Toch
liet
jij
me
hier
alleen
Но
ты
оставил
меня
одну
Er
is
niemand
die
me
helpen
kan
Никто
не
может
мне
помочь
Zolang
jij
niet
bij
me
bent
Пока
тебя
нет
рядом
Want
als
jij
niet
komt
wat
moet
ik
dan
Ведь
если
ты
не
придёшь,
что
мне
делать?
Zie
je
dat
ik
eenzaam
ben
Разве
ты
не
видишь,
как
мне
одиноко?
Ik
weet
best
dat
er
een
ander
is
Я
знаю,
что
есть
другая
Maar
snap
je
niet
dat
ik
je
hier
ook
mis
Но
неужели
ты
не
понимаешь,
что
я
тоже
скучаю?
Mijn
hart
huilt
nu
al
veel
te
lang
om
jou
Моё
сердце
плачет
по
тебе
уже
слишком
долго
Het
doet
me
elke
dag
een
beetje
meer
verdriet
С
каждым
днём
мне
всё
больнее
Ik
kan
niet
leven
in
onzekerheid
Я
не
могу
жить
в
неизвестности
Maar
wil
ik
meer
dan
raak
ik
jou
weer
kwijt
Но
если
захочу
большего,
то
потеряю
тебя
Toch
kan
ik
nu
al
niet
meer
zonder
jou
Но
я
уже
не
могу
без
тебя
Ik
hoop
dat
jij
dat
van
me
ziet
Надеюсь,
ты
это
видишь
Ik
ben
al
blij
als
jij
weer
even
belt
Я
буду
рада
даже
твоему
звонку
Ook
al
wil
ik
jou
graag
zien
Хотя
я
очень
хочу
тебя
видеть
Dat
je
mij
het
goede
nieuws
vertelt
Чтобы
ты
сам
мне
всё
рассказал
Wanneer
jij
weer
komt,
misschien
Когда
вернёшься,
может
быть
Ja
ik
weet
dat
het
niet
ander
kan
Да,
я
знаю,
что
по-другому
быть
не
может
En
dat
doet
me
juist
zo'n
pijn
И
от
этого
мне
так
больно
Want
nu
heb
ik
pas
de
ware
man
Ведь
сейчас
у
меня
настоящий
мужчина
Die
niet
altijd
hier
kan
zijn
Который
не
всегда
может
быть
рядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emile Bernard E Hartkamp, Riny Schreijenberg
Attention! Feel free to leave feedback.