Marianne Weber - Moeder Blijf Wakker - translation of the lyrics into Russian

Moeder Blijf Wakker - Marianne Webertranslation in Russian




Moeder Blijf Wakker
Мама, не спи
Zeg mam ik ga vanavond dansen
Говорю, милый, я сегодня иду на танцы,
Met wie dat doet er toch niet toe
С кем - не важно, неважно это вовсе.
He ga nu weer niet zitten zeuren
Не начинай ворчать и не смотри сердито,
Want ik weet heel goed wat ik doe
Я прекрасно знаю, что делаю, ты же знаешь.
Zal zachtjes doen wanneer ik thuis kom
Буду тихой, как мышка, когда вернусь,
Kom lieverd kijk toch niet zo kwaad
Ну что ты, дорогой, не сердись, прошу.
Ja ja ik heb de sleutel bij me
Да-да, ключ у меня с собой,
Nee nee ik maak het niet te laat
Нет-нет, не буду допоздна, успокойся.
En vader nou die weet het al
И папа наш уже в курсе,
Dat zij de tijd vergeten zal
Что мама сегодня забудет про время.
Maar moeder blijft wakker
Мама не спит,
Hoe lang het ook duurt
Сколько бы ни пришлось ждать.
Maar moeder blijft wakker
Мама не спит,
Ze luistert en tuurt
Она прислушивается, всматривается в темноту.
En hoort ze de voordeur
И лишь когда услышит звук открывающейся двери,
Dan is ze gerust
Только тогда она успокоится.
Als iedereen thuis is
Когда все дома,
Heeft moeder pas rust
Только тогда мама может отдохнуть.
En moeder wil met vader praten
Мама хочет поговорить с папой,
Want jan hun zoon is naar een feest
Ведь Ян, их сын, отправился на вечеринку.
Nou en zegt pa laat hem genieten
«Да ладно тебе, пусть повеселится», - говорит папа.
We zijn toch zelf ook jong geweest
«Мы же и сами были молодыми.»
Ja maar zegt moeder dan wat angstig
«Да, но...» - с тревогой говорит мама,
Hij drinkt teveel de laatste tijd
«Он слишком много пьет в последнее время.»
Kom ga nu slapen moppert vader
«Иди спать, - ворчит папа, -
En denk maar niet aan narigheid
И не думай о плохом.»
Dan wordt het stil, pa heeft z'n zin
В доме воцаряется тишина. Папа добился своего,
Hij draait zich om en dommelt in
Он поворачивается на бок и засыпает.
Maar moeder blijft wakker
Мама не спит,
Hoe lang het ook duurt
Сколько бы ни пришлось ждать.
Maar moeder blijft wakker
Мама не спит,
Ze luistert en tuurt
Она прислушивается, всматривается в темноту.
En hoort ze de voordeur
И лишь когда услышит звук открывающейся двери,
Dan is ze gerust
Только тогда она успокоится.
Als iedereen thuis is
Когда все дома,
Heeft moeder pas rust
Только тогда мама может отдохнуть.
Ja moeder blijft wakker
Мама не спит,
Hoe lang het ook duurt
Сколько бы ни пришлось ждать.
Maar moeder blijft wakker
Мама не спит,
Ze luistert en tuurt
Она прислушивается, всматривается в темноту.
En hoort ze de voordeur
И лишь когда услышит звук открывающейся двери,
Dan is ze gerust
Только тогда она успокоится.
Als iedereen thuis is
Когда все дома,
Heeft moeder pas rust
Только тогда мама может отдохнуть.





Writer(s): Ger Rensen, Coen Orsouw Van


Attention! Feel free to leave feedback.