Lyrics and translation Marianne Weber - Morgen Ga Jij Ons Verlaten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morgen Ga Jij Ons Verlaten
Завтра ты нас покинешь
Morgenvroeg
ben
jij
de
bruid
Завтра
утром
ты
станешь
мужем,
Dan
begint
voor
jou
het
leven
Начнешь
свою
семейную
жизнь
En
ga
jij
het
huis
hier
uit
И
покинешь
отчий
дом.
Morgen
sta
je
voor
het
altaar
Завтра
ты
будешь
стоять
у
алтаря
En
als
jij
het
ja
woord
geeft
И
скажешь
«да»,
Denk
ik
terug
aan
al
die
jaren
А
я
вспомню
все
те
годы,
Die
wij
met
jou
hebben
beleefd
Что
мы
провели
с
тобой.
Als
jij
de
deur
uitgaat
Когда
ты
уйдешь,
En
een
herinnering
hier
achterlaat
Оставив
здесь
лишь
воспоминания,
Dan
zal
het
best
wel
even
wennen
zijn
Мне
будет
нелегко
привыкнуть,
Maar
jouw
geluk
verzacht
de
pijn
Но
твоё
счастье
смягчит
мою
боль.
De
tijd
is
snel
gegaan
Как
быстро
пролетело
время,
Ik
zie
mezelf
nog
naast
je
vader
staan
Я
все
еще
вижу
себя
рядом
с
твоим
отцом.
Het
heeft
ons
beiden
veel
geluk
gebracht
Это
принесло
нам
обоим
много
счастья,
Dit
wordt
voor
jou
de
mooiste
dag
Пусть
этот
день
станет
самым
счастливым
для
тебя.
Morgenvroeg
ben
jij
de
bruid
Завтра
утром
ты
станешь
мужем,
Dan
begint
voor
jou
het
leven
Начнешь
свою
семейную
жизнь
En
ga
jij
het
huis
hier
uit
И
покинешь
отчий
дом.
Morgen
sta
je
voor
het
altaar
Завтра
ты
будешь
стоять
у
алтаря
En
als
jij
het
ja
woord
geeft
И
скажешь
«да»,
Denk
ik
terug
aan
al
die
jaren
А
я
вспомню
все
те
годы,
Die
wij
met
jou
hebben
beleefd
Что
мы
провели
с
тобой.
Morgenvroeg
ben
jij
de
bruid
Завтра
утром
ты
станешь
мужем,
Dan
begint
voor
jou
het
leven
Начнешь
свою
семейную
жизнь
En
ga
jij
het
huis
hier
uit
И
покинешь
отчий
дом.
Morgen
sta
je
voor
het
altaar
Завтра
ты
будешь
стоять
у
алтаря
En
als
jij
het
ja
woord
geeft
И
скажешь
«да»,
Denk
ik
terug
aan
al
die
jaren
А
я
вспомню
все
те
годы,
Die
wij
met
jou
hebben
beleefd
Что
мы
провели
с
тобой.
Denk
ik
terug
aan
al
die
jaren
А
я
вспомню
все
те
годы,
Die
wij
met
jou
hebben
beleefd
Что
мы
провели
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marty schreijenberg
Attention! Feel free to leave feedback.