Lyrics and translation Marianne Weber - Straks Valt de Nacht
Ik
zit
hier
en
smeek
Я
сижу
здесь
и
умоляю.
Blijf
hier,
wat
moet
ik
als
je
weggaat
Останься
здесь,
что
мне
делать,
когда
ты
уйдешь?
Laat
jij
me
alleen
Оставь
меня
в
покое.
Denk
na,
kijk
me
aan
en
denk
na
Думай,
смотри
на
меня
и
думай.
Maar
ik
zie
geen
medelij
Но
я
не
вижу
жалости.
Wat
doen
jouw
woorden
pijn
Что
ранят
твои
слова
Jij
wilt
hier
nooit
meer
zijn
Ты
никогда
не
захочешь
быть
здесь
снова,
Maar
ik
zie
geen
medelij
но
я
не
вижу
жалости.
Wat
doen
jouw
woorden
pijn
Что
ранят
твои
слова
Jij
wilt
hier
nooit
meer
zijn
Ты
никогда
не
захочешь
быть
здесь
снова
Jij
wilt
hier
nooit
meer
zijn
Ты
никогда
не
захочешь
быть
здесь
снова
(Jij
wilt
hier
nooit
meer
zijn)
(Ты
никогда
не
захочешь
быть
здесь
снова)
Nu
is
het
nacht
Сейчас
ночь.
En
ik
bleef
alleen
И
я
остался
один.
Jij
ging,
mijn
verdriet
is
gebleven
Ты
ушел,
моя
печаль
осталась.
Nu
is
het
nacht,
want
jij
bent
gegaan
Сейчас
ночь,
потому
что
ты
ушел.
Maar
de
waarheid
kan
ik
niet
aan
Но
я
не
могу
смириться
с
Правдой.
Nee,
ik
zie
geen
medelij
Нет,
я
не
вижу
жалости.
Wat
doen
jouw
woorden
pijn
Что
ранят
твои
слова
Jij
wilt
hier
nooit
meer
zijn
Ты
никогда
не
захочешь
быть
здесь
снова,
Maar
ik
zie
geen
medelij
но
я
не
вижу
жалости.
Wat
doen
jouw
woorden
pijn
Что
ранят
твои
слова
Jij
wilt
hier
nooit
meer
zijn
Ты
никогда
не
захочешь
быть
здесь
снова
Jij
wilt
hier
nooit
meer
zijn
Ты
никогда
не
захочешь
быть
здесь
снова
Ik
die
zo
naar
liefde
zocht
Я
так
искал
любви.
Maar
die
ik
nimmer
kreeg
Но
этого
я
так
и
не
получил.
Jij
ging,
mijn
hart
bleef
leeg
Ты
ушел,
а
мое
сердце
осталось
пустым.
Ik
die
zo
naar
liefde
zocht
Я
так
искал
любви.
Maar
die
ik
nimmer
kreeg
Но
этого
я
так
и
не
получил.
Jij
ging,
mijn
hart
bleef
leeg
Ты
ушел,
а
мое
сердце
осталось
пустым.
Jij
ging,
mijn
hart
bleef
leeg
Ты
ушел,
а
мое
сердце
осталось
пустым.
(Jij
ging,
mijn
hart
bleef
leeg)
(Ты
ушел,
а
мое
сердце
осталось
пустым)
Jij
ging
mijn
hart
bleef
leeg
Ты
оставил
мое
сердце
пустым.
In
deze
nacht
В
эту
ночь
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RINY MARINUS JOH SCHREIJENBERG, EMILE BERNARD E HARTKAMP, MARIANNE WEBER, MARIANNE C WEBER
Attention! Feel free to leave feedback.