Marianne Weber - Wat Zo Mooi Had Kunnen Zijn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marianne Weber - Wat Zo Mooi Had Kunnen Zijn




Wat Zo Mooi Had Kunnen Zijn
Что могло быть таким прекрасным
Ik vocht voor ons geluk,
Я боролась за наше счастье,
Maar jij maakte alles stuk
Но ты всё разрушил,
Al dacht jij dat ik niet weg zal gaan.
Хотя ты думал, что я не уйду.
Maar je hebt je goed vergist,
Но ты сильно ошибся,
Dacht dat jij wel beter wist
Думал, что ты лучше знаешь,
Maar ik kan niet verder leven,
Но я не могу больше жить,
Met een traan.
Со слезами на глазах.
Is nu echt allemaal voorbij
Неужели всё кончено?
Ik dacht steeds dat jij meer was dan een vriend.
Я всегда думала, что ты больше, чем друг.
Ik gaf je alles wat je vroeg,
Я дала тебе всё, что ты просил,
Maar 't was nog niet genoeg
Но этого было недостаточно.
Zeg eens eerlijk heb ik dit zo verdiend.
Скажи честно, разве я это заслужила?
Is nu echt allemaal voorbij.
Неужели всё кончено?
Leek een droom die in één keer weer verdween.
Казалось, это была мечта, которая вдруг исчезла.
Ik kan niet leven met verdriet,
Я не могу жить с печалью,
Maar als jij dat dan niet ziet.
Но если ты этого не видишь,
Leef ik liever zonder iemand om me heen.
То я лучше буду жить одна.
Leef ik liever zonder iemand om me heen.
То я лучше буду жить одна.





Writer(s): Emile Hartkamp, Marinus Joh Rini Schreijenberg


Attention! Feel free to leave feedback.