Marianne & Michael - Das Wandern ist des Müllers Lust (Potpourri) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marianne & Michael - Das Wandern ist des Müllers Lust (Potpourri)




Das Wandern ist des Müllers Lust (Potpourri)
Бродяжничество – радость мельника (Попурри)
Das Wandern ist des Müllers Lust,
Бродяжничество радость мельника,
Das Wandern ist des Müllers Lust,
Бродяжничество радость мельника,
Das Wandern!
Бродяжничество!
Das muß ein schlechter Müller sein,
Плох тот мельник, мой милый,
Dem niemals fiel das Wandern ein,
Кому бродяжничать не в силу,
Dem niemals fiel das Wandern ein,
Кому бродяжничать не в силу,
Das Wandern.
Бродяжничество.
Das Wandern, das Wandern,
Бродяжничество, бродяжничество,
Das Wandern, das Wandern, das Wandern.
Бродяжничество, бродяжничество, бродяжничество.
Vom Wasser haben wir′s gelernt,
У воды мы научились этому,
Vom Wasser haben wir's gelernt,
У воды мы научились этому,
Vom Wasser!
У воды!
Das hat nicht Rast bei Tag und Nacht,
Она не знает покоя ни днем, ни ночью,
Ist stets auf Wanderschaft bedacht,
Всегда в пути, всегда в движении,
Ist stets auf Wanderschaft bedacht,
Всегда в пути, всегда в движении,
Das Wasser.
Вода.
Das Wasser, das Wasser,
Вода, вода,
Das Wasser, das Wasser, das Wasser.
Вода, вода, вода.
Das sehn wir auch den Rädern ab,
Это мы видим и по колесам,
Das sehn wir auch den Rädern ab,
Это мы видим и по колесам,
Den Rädern!
По колесам!
Die gar nicht gerne stille stehn,
Которые совсем не любят стоять на месте,
Und sich mein Tag nicht müde drehn,
И весь день вертятся без устали,
Und sich mein Tag nicht müde drehn,
И весь день вертятся без устали,
Die Räder.
Колеса.
Die Räder, die Räder,
Колеса, колеса,
Die Räder, die Räder, die Räder.
Колеса, колеса, колеса.
Die Steine selbst, so schwer sie sind,
Даже камни, какими бы тяжелыми они ни были,
Die Steine selbst, so schwer sie sind,
Даже камни, какими бы тяжелыми они ни были,
Die Steine!
Камни!
Sie tanzen mit den muntern Reihn
Они танцуют с веселыми ручьями
Und wollen gar noch schneller sein,
И хотят быть еще быстрее,
Und wollen gar noch schneller sein,
И хотят быть еще быстрее,
Die Steine.
Камни.
Die Steine, die Steine,
Камни, камни,
Die Steine, die Steine, die Steine.
Камни, камни, камни.
O Wandern, Wandern, meine Lust,
О, бродяжничество, бродяжничество, моя радость,
O Wandern, Wandern, meine Lust,
О, бродяжничество, бродяжничество, моя радость,
O Wandern!
О, бродяжничество!
Herr Meister und Frau Meisterin,
Господин мастер и госпожа мастерица,
Laßt mich in Frieden weiterziehn,
Позвольте мне идти дальше с миром,
Laßt mich in Frieden weiterziehn,
Позвольте мне идти дальше с миром,
Und wandern.
И бродяжничать.
Und wandern, und wandern,
И бродяжничать, и бродяжничать,
Und wandern, und wandern, und wandern.
И бродяжничать, и бродяжничать, и бродяжничать.






Attention! Feel free to leave feedback.