Marianne & Michael - Im Krug zum Grünen Kranze - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marianne & Michael - Im Krug zum Grünen Kranze




Im Krug zum Grünen Kranze
В трактире "Зеленый венок"
Im Krug zum grünen Kranze
В трактире "Зеленый венок"
Da kehrt ich durstig ein
Я, жаждой томим, вошел.
Da saß ein Wandrer drinnen
Там путник сидел усталый
Am Tisch beim kühlen Wein
За столиком, с чашей вин.
Ein Glas ward eingegossen,
Бокал вина был наполнен,
Das wurde nimmer leer!
И он не пустел никак!
Sein Haupt ruht auf dem Bündel
Глава его на котомке,
Als wärs ihm viel zu schwer.
Как будто б невмоготу.
Ich tät mich zu ihm setzen,
Я сел рядом с ним,
Ich sah ihm ins Gesicht,
Взглянул ему в лицо,
Das schien mir gar befreundet
Оно показалось знакомым,
Und dennoch kannt′ ich's nicht.
Но я его не узнал.
Da sah auch mir ins Auge
Тогда и он посмотрел мне в глаза,
Der fremde Wandersmann
Чужой этот странник,
Und füllte meinen Becher
Наполнил мой кубок,
Und sah mich wieder an.
И снова взглянул на меня.
Hei! wie die Becher klangen,
Эх! Как звенели бокалы,
Wie brannte Hand in Hand,
Как горели рука в руке,
"Es lebe die Liebste deine,
"Да здравствует милая твоя,
Herzbruder im Vaterland!"
Брат мой по отчизне!"





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.