Marianne - Ahora Te Dejo Yo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marianne - Ahora Te Dejo Yo




Ahora Te Dejo Yo
Теперь я оставляю тебя
Te di lo mejor de mi
Я отдала тебе всё лучшее,
Los mejores años
Лучшие годы
De mi vida fueron para ti
Моей жизни были для тебя.
En tus malos momentos
В твои плохие моменты,
En tus aciertos
В твои удачи,
Jamas te faltaron mis besos
Тебе никогда не не хватало моих поцелуев.
Nunka te abandone
Никогда не покидала тебя,
Aunke aveces lo pense
Хотя иногда и думала об этом.
El orgullo me trague
Гордость проглотила,
Me mantuve a tu lado
Оставалась рядом с тобой,
Sabiendo k no eras fiel
Зная, что ты неверен.
Y hoy me preguntas
И сегодня ты спрашиваешь,
Si te comprendo
Понимаю ли я тебя.
Ya sabes muy bien ke no puedo
Ты прекрасно знаешь, что не могу.
Komo te voy a comprender
Как я могу тебя понять,
Si se ke nunka te importe
Если знаю, что тебе никогда не было дело.
Ahora te dejo yo
Теперь я оставляю тебя,
No me interesa lo ke sientes
Меня не интересуют твои чувства.
No hay explikacion
Нет объяснений,
Debiste haber cuidado
Тебе следовало беречь
Mucho antes este amor
Эту любовь гораздо раньше.
Es muy tarde para tus promesas
Слишком поздно для твоих обещаний,
Ia conosco bien tus frases hechas
Я уже хорошо знаю твои заговорки.
Ahora te dejo yo
Теперь я оставляю тебя,
La puerta de mi alma se cerro por tu traicion
Дверь моей души закрылась из-за твоей измены.
Kerert a ti
Любить тебя
Es mucho para un solo
Слишком много для одного
Korazon...
Сердца...
Una de esas ciegas te creia
Слепая дура, я верила тебе,
Solamente por tus ojos veia
Видела только твоими глазами.
Ahora te dejo yo...
Теперь я оставляю тебя...
Como puedes regresar
Как ты можешь вернуться,
Pretendiendo ke nada paso
Делая вид, что ничего не случилось?
Me keda diginidad...
У меня осталось достоинство...
Aprendi a olvidarte
Я научилась забывать тебя
En otros brazos
В других объятиях,
Con alguien
С тем,
Ke guia mis pasos
Кто направляет мои шаги,
Ke sabe hacerme sonreir
Кто умеет заставить меня улыбаться
Y me da ganas de vivir
И дает мне желание жить.
Ahora te dejor yo
Теперь я оставляю тебя.





Writer(s): Rudy Pérez


Attention! Feel free to leave feedback.