Marianta Pieridi - Den Eimai Ego - translation of the lyrics into German

Den Eimai Ego - Marianta Pieriditranslation in German




Den Eimai Ego
Ich Bin Nicht Ich
Δεν είμαι εγώ, δεν είμαι εγώ,
Ich bin nicht ich, ich bin nicht ich,
δεν είμαι εγώ, δεν είμαι εγώ
ich bin nicht ich, ich bin nicht ich
Δεν ξέρω πια, αν ζω η αν υπάρχω
Ich weiß nicht mehr, ob ich lebe oder existiere
πάει καιρός που έχεις χαθεί
es ist lange her, dass du verschwunden bist
όλα σβηστά, τα φώτα μου τα 'χω
Meine Lichter sind alle aus,
και της καρδιάς την πόρτα κλειστή
und die Tür meines Herzens ist verschlossen
Αφού κι εσύ, με ξέχασες φως μου
Da auch du mich vergessen hast, mein Licht,
δεν έχω πει να ονειρευτώ
habe ich keinen Grund mehr zu träumen
κι αυτός εκεί, δεν είναι ο εαυτός μου
und die da, das bin nicht ich selbst
χώρια σου, εγώ, δε θέλω να ζω.
getrennt von dir will ich nicht leben.
Δεν είμαι εγώ, είναι ό, τι έμεινε από μένα
Ich bin nicht ich, es ist, was von mir übrig blieb
δεν είμαι εγώ, αφού δεν έχω πια εσένα
ich bin nicht ich, da ich dich nicht mehr habe
δεν είμαι εγώ, είναι ένας άλλος που μου μοιάζει
ich bin nicht ich, es ist jemand anderes, der mir ähnelt
και σ' αγαπώ, νύχτα και μέρα σου φωνάζει
und dir 'ich liebe dich' Tag und Nacht zuruft
δεν είμαι εγώ.
ich bin nicht ich.
Λείπεις εσύ και όλα μου φταίνε
Du fehlst und alles stört mich
μοιάζει κενός, ο κόσμος αυτός
leer erscheint diese Welt
και δε μιλώ, μα ούτε μιλιέμαι
und ich spreche nicht, noch lässt sich mit mir sprechen
στο πουθενά, σκορπάω σαν καπνός
ins Nirgendwo zerstreue ich mich wie Rauch
Δε μ' αφορά, τι γίνεται γύρω
Mich kümmert nicht, was um mich herum geschieht
δεν απαντώ τηλέφωνα πια
ich beantworte keine Anrufe mehr
θέλω απλά, στην άκρη να γείρω
ich will mich einfach nur verkriechen
και σαν χαρτί να πάρω φωτιά.
und wie Papier Feuer fangen.
Δεν είμαι εγώ, είναι ό, τι έμεινε από μένα
Ich bin nicht ich, es ist, was von mir übrig blieb
δεν είμαι εγώ, αφού δεν έχω πια εσένα
ich bin nicht ich, da ich dich nicht mehr habe
δεν είμαι εγώ, είναι ένας άλλος που μου μοιάζει
ich bin nicht ich, es ist jemand anderes, der mir ähnelt
και σ' αγαπώ, νύχτα και μέρα σου φωνάζει.
und dir 'ich liebe dich' Tag und Nacht zuruft.
Δεν είμαι εγώ, είναι ό, τι έμεινε από μένα
Ich bin nicht ich, es ist, was von mir übrig blieb
δεν είμαι εγώ, αφού δεν έχω πια εσένα
ich bin nicht ich, da ich dich nicht mehr habe
δεν είμαι εγώ, είναι ένας άλλος που μου μοιάζει
ich bin nicht ich, es ist jemand anderes, der mir ähnelt
και σ' αγαπώ, νύχτα και μέρα σου φωνάζει
und dir 'ich liebe dich' Tag und Nacht zuruft
δεν είμαι εγώ, δεν είμαι εγώ,
ich bin nicht ich, ich bin nicht ich,
δεν είμαι εγώ, και σ' αγαπώ.
ich bin nicht ich, und ich liebe dich.





Writer(s): Antonios Pappas, Alexandros Vourazelis


Attention! Feel free to leave feedback.