Lyrics and translation Marianta Pieridi - Lathos Chimeia
Lathos Chimeia
Неправильная химия
Μαλώνουμε
συνέχεια,
ανίατη
ασθένεια
Мы
все
время
ссоримся,
неизлечимая
болезнь,
παράξενη
αντίδραση,
η
αγάπη
μας,
εγώ
κι
εσύ.
странная
реакция,
наша
любовь,
я
и
ты.
Μάλλον
δεν
ταιριάζει
η
χημεία
μας,
Наверное,
наша
химия
не
подходит
друг
другу,
άδικα
αγαπιόμαστε
δεν
το
'χει
η
μοίρα
μας,
зря
мы
любим
друг
друга,
не
судьба,
άδικα
σου
λέω
το
κουράζουμε
зря
я
тебе
говорю,
что
мы
справимся,
είναι
φανερό
μωρό
μου
δεν
ταιριάζουμε.
это
очевидно,
малыш,
мы
не
подходим
друг
другу.
Μέρα
εσύ
νύχτα
εγώ,
Ты
- день,
я
- ночь,
ανάμεσα
μας
μεγάλο
κενό,
между
нами
огромная
пропасть,
με
προκαλείς
σε
προκαλώ
ты
провоцируешь
меня,
я
- тебя,
απόλυτη
διαφωνία
абсолютное
несогласие,
και
μ'
αγαπάς
και
σ'
αγαπώ
и
ты
любишь
меня,
и
я
люблю
тебя,
όσο
κι
αν
φαίνεται
ειρωνικό
как
бы
иронично
это
ни
звучало,
δεν
φταίς
εσύ
δε
φταίω
εγώ
не
ты
виноват,
не
я
виновата,
φταίει
η
λάθος
χημεία.
виновата
неправильная
химия.
Μαλώνουμε
τα
φτιάχνουμε
Мы
ссоримся,
миримся
και
τίποτα
δεν
κάνουμε
и
ничего
не
делаем,
περίεργη
υπόθεση
странный
случай,
η
αγάπη
μας
εγώ
κι
εσύ.
наша
любовь,
я
и
ты.
Μάλλον
δεν
ταιριάζει
η
χημεία
μας,
Наверное,
наша
химия
не
подходит
друг
другу,
άδικα
αγαπιόμαστε
δεν
το
'χει
η
μοίρα
μας
зря
мы
любим
друг
друга,
не
судьба,
δεν
είναι
γραφτό
να
ηρεμήσουμε
нам
не
суждено
успокоиться,
λύση
να
βρεθεί
μαζί
να
προχωρήσουμε.
найти
решение,
чтобы
двигаться
дальше
вместе.
Μέρα
εσύ
νύχτα
εγώ
Ты
- день,
я
- ночь,
ανάμεσα
μας
μεγάλο
κενό
между
нами
огромная
пропасть,
με
προκαλείς
σε
προκαλώ
ты
провоцируешь
меня,
я
- тебя,
απόλυτη
διαφωνία
абсолютное
несогласие,
και
μ'
αγαπάς
και
σ'
αγαπώ
и
ты
любишь
меня,
и
я
люблю
тебя,
όσο
κι
αν
φαίνεται
ειρωνικό
как
бы
иронично
это
ни
звучало,
δεν
φταίς
εσύ
δε
φταίω
εγώ
не
ты
виноват,
не
я
виновата,
φταίει
η
λάθος
χημεία.
виновата
неправильная
химия.
Μέρα
εσύ,
νύχτα
εγώ
Ты
- день,
я
- ночь,
και
μ'
αγαπάς
και
σ'
αγαπώ.
и
ты
любишь
меня,
и
я
люблю
тебя.
Μάλλον
δεν
ταιριάζει
η
χημεία
μας,
Наверное,
наша
химия
не
подходит
друг
другу,
άδικα
αγαπιόμαστε
δεν
το
'χει
η
μοίρα
μας
зря
мы
любим
друг
друга,
не
судьба,
δεν
είναι
γραφτό
να
ηρεμήσουμε
нам
не
суждено
успокоиться,
λύση
να
βρεθεί
μαζί
να
προχωρήσουμε.
найти
решение,
чтобы
двигаться
дальше
вместе.
Μέρα
εσύ
νύχτα
εγώ
Ты
- день,
я
- ночь,
ανάμεσα
μας
μεγάλο
κενό
между
нами
огромная
пропасть,
με
προκαλείς
σε
προκαλώ
ты
провоцируешь
меня,
я
- тебя,
απόλυτη
διαφωνία
абсолютное
несогласие,
και
μ'
αγαπάς
και
σ'
αγαπώ
и
ты
любишь
меня,
и
я
люблю
тебя,
όσο
κι
αν
φαίνεται
ειρωνικό
как
бы
иронично
это
ни
звучало,
δεν
φταίς
εσύ
δε
φταίω
εγώ
не
ты
виноват,
не
я
виновата,
φταίει
η
λάθος
χημεία.
виновата
неправильная
химия.
Μέρα
εσύ
νύχτα
εγώ
Ты
- день,
я
- ночь,
ανάμεσα
μας
μεγάλο
κενό
между
нами
огромная
пропасть,
με
προκαλείς
σε
προκαλώ
ты
провоцируешь
меня,
я
- тебя,
απόλυτη
διαφωνία
абсолютное
несогласие,
και
μ'
αγαπάς
και
σ'
αγαπώ
и
ты
любишь
меня,
и
я
люблю
тебя,
όσο
κι
αν
φαίνεται
ειρωνικό
как
бы
иронично
это
ни
звучало,
δεν
φταίς
εσύ
δε
φταίω
εγώ
не
ты
виноват,
не
я
виновата,
φταίει
η
λάθος
χημεία.
виновата
неправильная
химия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikolaos Sarris, Alexandros Vourazelis
Attention! Feel free to leave feedback.