Marianta Pieridi - Mono An Isoun Trelos - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Marianta Pieridi - Mono An Isoun Trelos




Mono An Isoun Trelos
Mono An Isoun Trelos
Λόγια τρυφερά μου ψιθύριζες
You whispered sweet nothings to me
μ' αγκάλιαζες γλυκά
you embraced me sweetly
τώρα ξαδνικά μου μιλάς ψυχρά
now suddenly you speak to me coldly
τα φιλιά σου ακριβά
your expensive kisses
Πάλι θα τη δεις
You'll see her again
λες οι τοίχοι σε πλακώνουν
you say the walls are closing in on you
όλα σε θυμόνουν
everything reminds you of her
τόσα ψέματα
so many lies
Τώρα πες μου πώς
Now tell me how
φτάσαμε ως εδώ
we got here
η χαμενη να μαι εγω
the lost one to be me
Λαθος τρομερό
A terrible mistake
είν' η σχέση μας
is our relationship
κι όμως έμεινα εδώ
yet I stayed here
Έχω κουραστεί
I am tired
και τη πλάτη γυρίζω
and I turn my back
πρίν σ' εγκαταλείψω
before I abandon you
πρέπει να σου πω
I must tell you
Μόνο αν ήσουν τρελός
Only if you were crazy
θα σκεφτόσουνα πώς
would you think how
πόσα έκανες
how much you did
δε θα μ' έχανες
you wouldn't lose me
Ποιος νομίζεις πως εισαι
Who do you think you are
ν' αφήνεις πηγές ανοιχτές
to leave sources open
(Όχι μόνο)
(Not only)
Αν ήσουν τρελός
If you were crazy
θα σκεφτόσουνα πώς
you would think how
πόσα έκανες
how much you did
δε θα μ' έχανες
you wouldn't lose me
Ποιος νομίζεις πως είσαι
Who do you think you are
παιχνίδια να παίζεις κρυφά
playing hidden games
Δε με ξέρεις καλά
You don't know me well
Σώμα και ψυχή σου τα χάρισα
I gave you my body and soul
η ζωή μου ήσουν εσύ
my life was you
Λάθος τρομερό το μετάνιωσα
A terrible mistake I regret it
φεύγω τώρα να σωθώ
I'm leaving now to save myself
Έχω κουραστεί
I am tired
και τη πλάτη πριν γυρίσω
and before I turn my back
πρίν σ' εγκαταλείψω
before I abandon you
πρέπει να σου πω. ....
I must tell you. ....
Μόνο αν ήσουν τρελός
Only if you were crazy
θα σκεφτόσουνα πώς
would you think how
πόσα έκανες
how much you did
δε θα μ' έχανες
you wouldn't lose me
Ποιος νομίζεις πως εισαι
Who do you think you are
ν' αφήνεις πηγές ανοιχτές
to leave sources open
(Όχι μόνο)
(Not only)
Αν ήσουν τρελός
If you were crazy
θα σκεφτόσουνα πώς
you would think how
πόσα έκανες
how much you did
δε θα μ' έχανες
you wouldn't lose me
Ποιος νομίζεις πως είσαι
Who do you think you are
παιχνίδια να παίζεις κρυφά
playing hidden games
Δε με ξέρεις καλά
You don't know me well
Πές μας πώς αυτός μπορεί
Tell us how he can
στην αγάπη σου ν' αντισταθεί
resist your love
Πες μας πώς την λέν' αυτή
Tell us what her name is
που στα δίχτυα της έχει πιαστεί
who has fallen into your nets
Πες μας πώς αυτός μπορεί
Tell us how he can
στην αγάπη σου ν' αντισταθεί
resist your love
Πες μας πώς την λέν' αυτή
Tell us what her name is
που στα δίχτυα της έχει πιαστεί
who has fallen into your nets
Μόνο αν ήσουν τρελός
Only if you were crazy
θα σκεφτόσουνα πώς
would you think how
πόσα έκανες
how much you did
δε θα μ' έχανες
you wouldn't lose me
Ποιος νομίζεις πως εισαι
Who do you think you are
ν' αφήνεις πηγές ανοιχτές
to leave sources open
(Όχι μόνο)
(Not only)
Αν ήσουν τρελός
If you were crazy
θα σκεφτόσουνα πώς
you would think how
πόσα έκανες
how much you did
δε θα μ' έχανες
you wouldn't lose me
Ποιος νομίζεις πως είσαι
Who do you think you are
παιχνίδια να παίζεις κρυφά
playing hidden games
Δε με ξέρεις καλά
You don't know me well





Writer(s): Marianta Pieridi, Nezih Ynen


Attention! Feel free to leave feedback.