Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Δεν
μπορώ
να
καταλάβω
δεν
μπορώ
Ich
kann
es
nicht
verstehen,
ich
kann
es
nicht
Πως
φτάσαμε
εγώ
κι
εσύ
να
μην
υπάρχουμε
μαζί
Wie
du
und
ich
es
schafften,
nicht
mehr
zusammen
zu
sein
Ευτυχώς
σε
είδε
ένας
κοινός
γνωστός
Zum
Glück
sah
dich
ein
gemeinsamer
Bekannter
Συνέχεια
μίλαγες
για
μας
μετάνιωσες
μα
δεν
τολμάς
Du
sprachst
ständig
über
uns,
du
bereust
es,
aber
traust
dich
nicht
Θέλω
ξανά
τα
φιλιά
σου,
το
τηλεφώνημα
σου
Ich
will
deine
Küsse
wieder,
deinen
Anruf
Βιάσου
μου
έλειψες
πολύ
Beeil
dich,
ich
habe
dich
so
vermisst
Θέλω
ξανά
τ'
όνομά
σου
και
τα
χαμόγελά
σου
Ich
will
deinen
Namen
wieder
und
dein
Lächeln
Βιάσου
δεν
έχω
αναπνοή
Beeil
dich,
ich
kann
nicht
atmen
Δυνατή
σε
όλους
δείχνω
δυνατή
Allen
zeige
ich
mich
stark
Μα
όταν
σπίτι
μου
γυρνώ
σε
σκέφτομαι
μελαγχολώ
Doch
wenn
ich
nach
Hause
komme,
denke
ich
an
dich
und
werde
traurig
Μα
προχθές
σε
μια
κουβέντα
από
αυτές
Doch
neulich
in
einem
Gespräch,
wie
es
Που
οι
φίλες
λένε
μυστικά
με
πιάσαν
τ'
αναφίλητα
Freundinnen
bei
Geheimnissen
tun,
flog
mir
ein
Seufzer
heraus
Θέλω
ξανά
τα
φιλιά
σου,
το
τηλεφώνημα
σου
Ich
will
deine
Küsse
wieder,
deinen
Anruf
Βιάσου
μου
έλειψες
πολύ
Beeil
dich,
ich
habe
dich
so
vermisst
Θέλω
ξανά
τ'
όνομά
σου
και
τα
χαμόγελά
σου
Ich
will
deinen
Namen
wieder
und
dein
Lächeln
Βιάσου
δεν
έχω
αναπνοή
Beeil
dich,
ich
kann
nicht
atmen
Θέλω
ξανά
τα
φιλιά
σου,
το
τηλεφώνημα
σου
Ich
will
deine
Küsse
wieder,
deinen
Anruf
Βιάσου
μου
έλειψες
πολύ
Beeil
dich,
ich
habe
dich
so
vermisst
Θέλω
ξανά
τ'
όνομά
σου
και
τα
χαμόγελά
σου
Ich
will
deinen
Namen
wieder
und
dein
Lächeln
Βιάσου
δεν
έχω
αναπνοή
Beeil
dich,
ich
kann
nicht
atmen
Δεν
μπορώ
να
καταλάβω
δεν
μπορώ
Ich
kann
es
nicht
verstehen,
ich
kann
es
nicht
Πως
φτάσαμε
εγώ
κι
εσύ
να
μην
υπάρχουμε
μαζί
Wie
du
und
ich
es
schafften,
nicht
mehr
zusammen
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandros Vourazelis, Vangelis Konstantinidis
Attention! Feel free to leave feedback.