Mariaxibit - Down Under - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mariaxibit - Down Under




Down Under
В Австралии
Traveling in a fried-out Kombi
Путешествуя в раздолбанном Комби,
On a hippie trail, head full of zombie
По дороге хиппи, с головой полной зомби,
I met a strange lady, she made me nervous
Я встретил странную леди, она заставила меня нервничать,
She took me in and gave me breakfast
Она приютила меня и дала мне завтрак,
And she said
И она спросила:
Do you come from a land down under?
Ты случайно не из Австралии?
Where women glow and men plunder?
Где женщины сияют, а мужчины грабят?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь грома?
You better run, you better take cover
Тебе лучше бежать, тебе лучше укрыться.
Buying bread from a man in Brussels
Покупая хлеб у мужчины в Брюсселе,
He was six-foot-four and full of muscles
Он был ростом два метра и весь из мышц,
I said, "Do you speak-a my language?"
Я сказал: "Говоришь ли ты на моём языке?",
He just smiled and gave me a Vegemite sandwich
Он просто улыбнулся и дал мне сэндвич с веджимайтом,
And he said
И он сказал:
I come from a land down under
Я из Австралии,
Where beer does flow and men chunder
Где пиво льётся рекой, а мужчины блюют,
Can't you hear, can't you hear the thunder?
Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь грома?
You better run, you better take cover
Тебе лучше бежать, тебе лучше укрыться.
Yeah
Да.
Lyin' in a den in Bombay
Лежа в логове в Бомбее,
With a slack jaw, and not much to say
С отвисшей челюстью и не зная, что сказать,
I said to the man, "Are you trying to tempt me
Я сказал мужчине: "Ты пытаешься меня искусить,
Because I come from the land of plenty?"
Ведь я из страны изобилия?",
And he said
И он спросил:
Do you come from a land down under? (oh yeah yeah)
Ты случайно не из Австралии? да, да)
Where women glow and men plunder?
Где женщины сияют, а мужчины грабят?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь грома?
You better run, you better take cover
Тебе лучше бежать, тебе лучше укрыться.
Living in a land down under
Живу в Австралии,
Where women glow and men plunder
Где женщины сияют, а мужчины грабят,
Can't you hear, can't you hear the thunder?
Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь грома?
You better run, you better take cover
Тебе лучше бежать, тебе лучше укрыться.
Living in a land down under
Живу в Австралии,
Where women glow and men plunder
Где женщины сияют, а мужчины грабят,
Can't you hear, can't you hear the thunder?
Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь грома?
You better run, you better take cover
Тебе лучше бежать, тебе лучше укрыться.
Living in a land down under
Живу в Австралии,
Where women glow and men plunder
Где женщины сияют, а мужчины грабят,
Can't you hear, can't you hear the thunder?
Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь грома?
You better run, you better take cover
Тебе лучше бежать, тебе лучше укрыться.
Living in a land down under
Живу в Австралии,
Where women glow and men plunder
Где женщины сияют, а мужчины грабят,
Can't you hear, can't you hear the thunder?
Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь грома?
You better run, you better take cover
Тебе лучше бежать, тебе лучше укрыться.





Writer(s): Hay Colin James, Strykert Ronald Graham


Attention! Feel free to leave feedback.