Lyrics and translation Maribou State - Kāma
Dessert
loving
in
your
eyes
all
the
way
Десертная
любовь
в
твоих
глазах
всю
дорогу
If
I
listen
to
your
lies,
Если
я
буду
слушать
твою
ложь,
Would
you
say
I'm
a
man
without
conviction,
Вы
бы
сказали,
что
я
человек
без
убеждений,
I'm
a
man
who
doesn't
know
Я
человек,
который
не
знает?
How
to
sale
a
contradiction?
Как
избавиться
от
противоречия?
You
come
and
go,
you
come
and
go
Ты
приходишь
и
уходишь,
ты
приходишь
и
уходишь.
Karma,
karma,
karma,
karma,
karma,
chameleon,
Карма,
карма,
карма,
карма,
хамелеон,
You
come
and
go,
you
come
and
go
Ты
приходишь
и
уходишь,
ты
приходишь
и
уходишь.
Loving
would
be
easy
if
your
colours
were
like
my
dreams:
Любить
было
бы
легко,
если
бы
твои
цвета
были
такими,
как
мои
сны.:
Red,
gold,
and
green,
red,
gold,
and
green
Красный,
золотой
и
зеленый,
красный,
золотой
и
зеленый.
Didn't
you
hear
your
wicked
words
ever'y
day
Разве
ты
не
слышал
своих
злых
слов
каждый
день
And
you
used
to
be
so
sweet
А
ты
была
такой
милой.
I
heard
you
say
that
my
love
was
an
addiction
Я
слышал
как
ты
сказал
что
моя
любовь
была
зависимостью
When
we
cling,
our
love
is
strong
Когда
мы
цепляемся,
наша
любовь
сильна.
When
you
go,
you're
gone
forever
Когда
ты
уходишь,
ты
уходишь
навсегда.
You
string
along,
you
string
along
Ты
идешь
по
струнке,
ты
идешь
по
струнке.
Karma,
karma,
karma,
karma,
karma,
chameleon,
Карма,
карма,
карма,
карма,
хамелеон,
You
come
and
go,
you
come
and
go
Ты
приходишь
и
уходишь,
ты
приходишь
и
уходишь.
Loving
would
be
easy
if
your
colours
were
like
my
dreams:
Любить
было
бы
легко,
если
бы
твои
цвета
были
такими,
как
мои
сны.:
Red,
gold,
and
green,
red,
gold,
and
green
Красный,
золотой
и
зеленый,
красный,
золотой
и
зеленый.
Ev'ry
day
is
like
survival
Каждый
день-это
как
выживание.
You're
my
lover,
not
my
rival
Ты
мой
любовник,
а
не
соперник.
Ev'ry
day
is
like
survival
Каждый
день-это
как
выживание.
You're
my
lover,
not
my
rival
Ты
мой
любовник,
а
не
соперник.
Karma,
karma,
karma,
karma,
karma,
chameleon,
Карма,
карма,
карма,
карма,
хамелеон,
You
come
and
go,
you
come
and
go
Ты
приходишь
и
уходишь,
ты
приходишь
и
уходишь.
Loving
would
be
easy
if
your
colours
were
like
my
dreams:
Любить
было
бы
легко,
если
бы
твои
цвета
были
такими,
как
мои
сны.:
Red,
gold,
and
green,
red,
gold,
and
green
Красный,
золотой
и
зеленый,
красный,
золотой
и
зеленый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Davids, Liam Ivory, Jack Sibley
Attention! Feel free to leave feedback.