Lyrics and translation Maricarmen Marin - Obsesión - Cumbia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obsesión - Cumbia
Одержимость - Кумбия
Que
dice
tu
mirada
Что
говорит
твой
взгляд?
Que
cosa
extraña,
tus
ojos
tienen
Что-то
странное,
в
твоих
глазах
есть...
Cuando
miro
tu
foto
Когда
я
смотрю
на
твою
фотографию,
Una
rara
obsesión,
me
detiene
Странная
одержимость
меня
останавливает.
Dios
mio,
tú
eres
el
creador
de
todas
las
cosas
bellas
Боже
мой,
ты
создатель
всего
прекрасного,
Que
hay
en
el
mundo
Что
есть
в
этом
мире.
Porque
no
escuchas,
mis
peticiones
Почему
ты
не
слышишь
моих
мольб?
Hiciste
médicos
para
todos
los
males
Ты
создал
врачей
от
всех
болезней,
Pero
porque
no
creaste
uno
Но
почему
ты
не
создал
того,
Que
pueda
curar
un
mal
de
amores
Кто
может
излечить
от
любовной
тоски?
Yo
quisiera,
que
la
tierra
girará
al
revés
Я
хотела
бы,
чтобы
Земля
вращалась
вспять,
Para
hacerme
pequeña
y
volver
a
nacer
Чтобы
стать
маленькой
и
родиться
заново.
Y
no
tener
que
volver
a
extrañarte
И
не
скучать
по
тебе
снова,
En
tus
fotografías
mirarte
Не
смотреть
на
твои
фотографии,
Y
llevarte
fundido
en
mi
pecho
И
не
носить
тебя
в
своем
сердце,
Como
si
fueras
parte
de
mí
Как
будто
ты
часть
меня.
Ay
mi
norte,
hay
lugar
de
cantores
О,
мой
север,
край
певцов,
De
cumbiasita
me
anda
de
tambores
Кумбия
звучит
в
моих
барабанах,
Al
que
adorna
calles
decirles
Тому,
кто
украшает
улицы,
скажите,
Que
deseo
que
seas
feliz
Что
я
желаю
ему
счастья.
No
es
la
última
canción
que
compongo
Это
не
последняя
песня,
которую
я
сочиняю,
Creo
que
poder
volveré
a
enamorarme
Думаю,
что
смогу
снова
влюбиться.
Pero
dime
como
hiciste
negro
Но
скажи
мне,
как
ты
смог,
милый,
Olvidarte
de
mí
Забыть
меня?
La
gente
me
critica
Люди
меня
критикуют,
Porque
ahora
ya
no
soy
parrandera
Потому
что
я
больше
не
гуляка.
Con
tu
partida
negro
С
твоим
уходом,
милый,
Siento
masivo,
muevo
y
en
silencio
Я
чувствую
себя
потерянной,
молчаливой
и
опустошенной.
Cuida
bien
a
mis
retoños
Береги
моих
птенцов,
Porque
tus
aves
que
yo
los
quiero
Ведь
это
твои
птенцы,
которых
я
люблю.
Dios
mio
dame
fuerza
para
seguir
con
este
canto
Боже
мой,
дай
мне
силы
продолжать
петь.
Recuerdo
el
mes
de
Octubre
Я
помню
октябрь,
Tú
cumpleaños
Твой
день
рождения.
Te
juro
que
trato
y
no
he
podido
Клянусь,
я
пыталась,
но
не
смогла
Buscar
remedio
para
olvidarlo
Найти
лекарство,
чтобы
забыть
его.
Yo
quisiera,
que
la
tierra
girará
al
revés
Я
хотела
бы,
чтобы
Земля
вращалась
вспять,
Para
hacerme
pequeña
y
volver
a
nacer
Чтобы
стать
маленькой
и
родиться
заново.
Y
no
tener
que
volver
a
extrañarte
И
не
скучать
по
тебе
снова,
En
tus
fotografías
mirarte
Не
смотреть
на
твои
фотографии,
Y
llevarte
fundido
en
mi
pecho
И
не
носить
тебя
в
своем
сердце,
Como
si
fueras
parte
de
mí
Как
будто
ты
часть
меня.
Ay
mi
norte,
hay
lugar
de
cantores
О,
мой
север,
край
певцов,
De
cumbiasita
me
anda
de
tambores
Кумбия
звучит
в
моих
барабанах.
Y
al
que
adorna
calles
decirles
И
тому,
кто
украшает
улицы,
скажите,
Que
deseo
que
seas
feliz
Что
я
желаю
тебе
счастья.
No
es
la
última
canción
que
compongo
Это
не
последняя
песня,
которую
я
сочиняю,
Creo
que
poder
volveré
a
enamorarme
Думаю,
что
смогу
снова
влюбиться.
Pero
dime
como
hiciste
negro
Но
скажи
мне,
как
ты
смог,
милый,
Olvidarte
de
mí
Забыть
меня?
Olvidarte
de
mí
Забыть
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Nicholas Amaris Arias
Attention! Feel free to leave feedback.