Lyrics and translation Marie Bergman - Heya He'ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
du
ska
inte
tro
att
du
är
nåt
Да,
не
думай,
что
ты
что-то
из
себя
представляешь
Och
du
ska
inte
tro
att
du
är
lika
god
som
vi
И
не
думай,
что
ты
такой
же
хороший,
как
мы
Du
ska
inte
tro
att
du
är
lika
klok
som
vi,
huh!
Не
думай,
что
ты
такой
же
умный,
как
мы,
ха!
Du
ska
inte
inbilla
dig
att
du
är
bättre
än
vi
Не
воображай,
что
ты
лучше
нас
Ja,
du
ska
inte
tro
att
du
är
mera
än
vi
Да,
не
думай,
что
ты
больше,
чем
мы
Du
ska
inte
tro
att
du
är
för
mer
än
vi
är
Не
думай,
что
ты
достоин
большего,
чем
мы
Och
du
ska
inte
tro
att
du
duger
till
nåt
И
не
думай,
что
ты
на
что-то
годишься
Du
ska
inte
skratta
åt
oss
Не
смейся
над
нами
Och
du
ska
inte
tro
att
någon
bryr
sig
om
dig
И
не
думай,
что
кому-то
есть
до
тебя
дело
Du
ska
inte
tro
att
du
kan
lära
oss
nåt
Не
думай,
что
ты
можешь
нас
чему-то
научить
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Utav
alla
dessa
djur
som
befolkar
detta
klot
Из
всех
этих
животных,
что
населяют
этот
мир,
Så
finns
det
inget
som
är
grymmare
än
människan
Нет
никого
более
жестокого,
чем
человек,
Som
berikats
med
sitt
ändlösa
begär
på
mer
och
mer
Который
обогатился
своим
бесконечным
желанием
всё
большего
и
большего
Och
begränsats
av
att
inte
balansera
det
И
ограниченный
неспособностью
уравновесить
это,
Och
numera
ut
i
världen
når
smärtan
ända
fram
И
теперь
по
всему
миру
распространяется
боль,
Vi
måste
rädda
det
som
räddas
kan
Мы
должны
спасти
то,
что
ещё
можно
спасти.
För
de
svikna
blir
besvikna
och
de
snikna
blir
mer
snikna
Ведь
обманутые
разочаровываются,
а
скупые
становятся
ещё
более
жадными,
De
svaga
blir
allt
svagare
och
de
rika
blir
berikade
Слабые
становятся
всё
слабее,
а
богатые
- богатеют.
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Har
du
nån
gång
tänkt
på
att
varenda
en
är
en
kultur?
Ты
когда-нибудь
задумывался
о
том,
что
каждый
из
нас
- это
целая
культура?
Ja,
det
finns
inte
någon
av
oss
som
är
likadan
Да,
нет
среди
нас
никого
похожего,
Man
kan
se
det
så
att
var
en
och
en
är
en
minoritet
Можно
сказать,
что
каждый
из
нас
- меньшинство,
Ja,
det
kan
va
nånting
att
tänka
på
för
samvetet
Да,
об
этом
стоит
задуматься,
чтобы
совесть
была
чиста,
För
vi
sviker
oss
själva
när
vi
sviker
varann
Ведь
мы
предаём
себя,
когда
предаём
друг
друга.
Vi
måste
rädda
det
som
räddas
kan
Мы
должны
спасти
то,
что
ещё
можно
спасти.
För
de
svikna
blir
besvikna
och
de
snikna
blir
mer
snikna
Ведь
обманутые
разочаровываются,
а
скупые
становятся
ещё
более
жадными,
De
svaga
blir
allt
svagare
och
de
rika
blir
berikade
Слабые
становятся
всё
слабее,
а
богатые
- богатеют.
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Du
ska
inte
tro
att
du
är
nåt
Не
думай,
что
ты
что-то
из
себя
представляешь
Och
du
ska
inte
tro
att
du
är
lika
god
som
vi
И
не
думай,
что
ты
такой
же
хороший,
как
мы
Du
ska
inte
tro
att
du
är
lika
klok
som
vi
Не
думай,
что
ты
такой
же
умный,
как
мы
Du
ska
inte
inbilla
dig
att
du
är
bättre
än
vi
Не
воображай,
что
ты
лучше
нас
Ja,
du
ska
inte
tro
att
du
är
mera
än
vi
Да,
не
думай,
что
ты
больше,
чем
мы
Du
ska
inte
tro
att
du
är
för
mer
än
vi
är
Не
думай,
что
ты
достоин
большего,
чем
мы
Och
du
ska
inte
tro
att
du
duger
till
nåt
И
не
думай,
что
ты
на
что-то
годишься
Du
ska
inte
skratta
åt
oss
Не
смейся
над
нами
Och
du
ska
inte
tro
att
någon
bryr
sig
om
dig
И
не
думай,
что
кому-то
есть
до
тебя
дело
Du
ska
inte
tro
att
du
kan
lära
oss
nåt
Не
думай,
что
ты
можешь
нас
чему-то
научить
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Heya,
he'ya,
heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя,
эйя,
эйя
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Heya,
he'ya,
heya,
hey
Эйя,
эйя,
эйя,
эй
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Hey,
heye,
hey,
heye
Эй,
эйе,
эй,
эйе
Hey,
heye,
hey,
heye
Эй,
эйе,
эй,
эйе
Hey,
heye,
hey,
heye
Эй,
эйе,
эй,
эйе
Hey,
heye,
hey,
heye
Эй,
эйе,
эй,
эйе
Hey,
heye,
hey,
heye
Эй,
эйе,
эй,
эйе
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Hey,
hey,
hey,
yeah!
Эй,
эй,
эй,
да!
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Tack
för
ikväll!
Спасибо
за
этот
вечер!
Tack
for
oss!
Спасибо,
что
были
с
нами!
Tack
för
er!
Спасибо
вам!
Och
tack
för
nu,
ao!
И
спасибо
за
сейчас,
ао!
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Heya,
he'ya,
heya
Эйя,
эйя,
эйя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marie Kajsa Bergman
Album
Levande
date of release
01-01-1993
Attention! Feel free to leave feedback.