Marie Bergman - Vänj mej varsamt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marie Bergman - Vänj mej varsamt




Vänj mej varsamt
Приручи меня нежно
Dagdrömmar och verklighet
Грёзы наяву и реальность
I gruset min väg
На моём пути из гравия
Och fast det skär min bara fot
И хоть он режет мои босые ноги,
ökar mina steg
Мои шаги всё быстрее.
Jag drivs av slentrianen
Мною движет привычка
Och vanans makt och svar
И сила привычки, её ответ,
Och inget, nej inget
И ничто, нет, ничто
Har kunnat hållt mig kvar
Не могло удержать меня.
Jag ber dig
Я прошу тебя,
Vänj mig varsamt
Приручи меня нежно,
lugnt och varsamt
Так спокойно и нежно.
Ta mitt oberoende
Прими мою независимость
Utan löften och utan förväntan
Без обещаний и ожиданий.
Och skräm mig inte med tryggheten
И не пугай меня надёжностью,
Med tryggheten
Надёжностью.
Jag har vart lite varstans
Я была много где
Och låtit ödet gro
И позволяла судьбе вершиться.
Utan planer och utan förpliktelser
Без планов и обязательств
Har jag format mitt liv efter min tro
Я строила свою жизнь, следуя своей вере.
Jag ber dig
Я прошу тебя,
Vänj mig varsamt
Приручи меня нежно,
lugnt och varsamt
Так спокойно и нежно.
Visa andra sidan jag ser dig
Покажи мне другую сторону, чтобы я увидела тебя,
kanske att jag ger mig
И, возможно, я сдамся.
Vad är harmoni
Что такое гармония,
Kan du säga mig?
Можешь мне сказать?
Fin harmoni
Прекрасная гармония,
Är det det som gör
Неужели это то,
Att jag vill med dig?
Что влечёт меня к тебе?
Dagdrömmar och verklighet
Грёзы наяву и реальность
I gruset min väg
На моём пути из гравия.
Och fast det skär min bara fot
И хоть он режет мои босые ноги,
ökar mina steg
Мои шаги всё быстрее.
Jag drivs av slentrianen
Мною движет привычка
Och vanans makt och svar
И сила привычки, её ответ,
Och inget, nej inget
И ничто, нет, ничто
Har kunnat hållt mig kvar
Не могло удержать меня.
Jag ber dig
Я прошу тебя,
Vänj mig varsamt
Приручи меня нежно,
lugnt och varsamt
Так спокойно и нежно.
Ta mitt oberoende
Прими мою независимость
Utan löften och utan förväntan
Без обещаний и ожиданий.
Och skräm mig inte med tryggheten
И не пугай меня надёжностью,
Med tryggheten
Надёжностью.





Writer(s): Lowell George, Marie Bergman


Attention! Feel free to leave feedback.