Marie Bothmer - Gewinner - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marie Bothmer - Gewinner




Gewinner
Победители
Da ist nur Schweigen
Лишь тишина,
Die Ruhe nach dem Sturm
Затишье после бури
Drückt in den Ohren
Давит на уши,
Laut, wie Bomben
Громко, как взрывы.
Wir führen kalte Kriege
Мы ведем холодную войну,
Ohne es überhaupt zu merken
Даже не замечая этого.
Ich dachte wir wären beste Freunde
Я думала, мы лучшие друзья,
Doch wir werden gerade zu Feinden
Но становимся врагами.
Oder sinds nur unsere Egos
Или это просто наши эго,
Die sich bitterlich bekämpfen
Которые ожесточенно сражаются?
Wir wollen beide gewinnen
Мы оба хотим победить,
Doch das ist leider nicht drinnen
Но это, к сожалению, невозможно.
Wir wollen Gewinner sein
Мы хотим быть победителями,
Doch können am Ende nur verlieren
Но в конце можем только проиграть.
Denn Gewinner stehen
Ведь победители стоят
Am Ende ganz allein da
В конце концов, совсем одни.
Auf dem Podest ganz oben
На пьедестале, на самом верху.
Es ist einsam auf dem Thron
Одиноко на троне.
Auch goldene Medaillen
Даже у золотых медалей,
Haben leider immer zwei Seiten
К сожалению, всегда две стороны.
Wir sind Gewinner
Мы победители,
Einsame Gewinner
Одинокие победители.
Worte wie ne Mogelpackung
Слова как обманчивая упаковка,
Gefüllt mit heißer Luft
Наполненная горячим воздухом.
Voller Erwartungshaltung,
Полные ожиданий,
Die sich leider nicht erfüllt
Которые, к сожалению, не оправдались.
Und nach dem hundertsten Mal
И после сотого раза
Kommt der Punkt
Наступает момент,
An dem man nicht mehr vertraut
Когда ты больше не доверяешь,
Nicht mehr glaubt
Больше не веришь.
Und man fängt sich zu bekriegen
И мы начинаем воевать друг с другом.
Warum tun wir uns das an
Зачем мы это делаем?
Warum sind wir nur so dumm
Почему мы такие глупые?
Wir wollen beide gewinnen
Мы оба хотим победить,
Doch das ist leider nicht drinnen
Но это, к сожалению, невозможно.
Wir wollen Gewinner sein
Мы хотим быть победителями,
Doch können am Ende nur verlieren
Но в конце можем только проиграть.
Denn Gewinner stehen
Ведь победители стоят
Am Ende ganz allein da
В конце концов, совсем одни.
Auf dem Podest ganz oben
На пьедестале, на самом верху.
Es ist einsam auf dem Thron
Одиноко на троне.
Auch goldene Medaillen
Даже у золотых медалей,
Haben leider immer zwei Seiten
К сожалению, всегда две стороны.
Wir sind Gewinner
Мы победители,
Einsame Gewinner
Одинокие победители.
Ich hoff irgendwann
Я надеюсь, когда-нибудь
Können wir uns in die Augen sehen
Мы сможем посмотреть друг другу в глаза
Und verstehn, ne Geschichte hat immer
И понять, что у каждой истории всегда
Zwei Seiten zu erzählen
Есть две стороны.
Wir wollen Gewinner sein
Мы хотим быть победителями,
Doch können am Ende nur verlieren
Но в конце можем только проиграть.
Denn Gewinner stehen
Ведь победители стоят
Am Ende ganz allein da
В конце концов, совсем одни.
Auf dem Podest ganz oben
На пьедестале, на самом верху.
Es ist einsam auf dem Thron
Одиноко на троне.
Auch goldene Medaillen
Даже у золотых медалей,
Haben leider immer zwei Seiten
К сожалению, всегда две стороны.
Wir sind Gewinner
Мы победители,
Einsame Gewinner
Одинокие победители.
Wir wollen Gewinner sein
Мы хотим быть победителями,
Doch können am Ende nur verlieren
Но в конце можем только проиграть.
Denn Gewinner stehen
Ведь победители стоят
Am Ende ganz allein
В конце концов, совсем одни.
Auf dem Podest ganz oben
На пьедестале, на самом верху.
Es ist einsam auf dem Thron
Одиноко на троне.
Auch goldene Medaillen
Даже у золотых медалей,
Haben leider immer zwei Seiten
К сожалению, всегда две стороны.
Wir sind Gewinner
Мы победители,
Einsame Gewinner
Одинокие победители.





Writer(s): Frederic Todenhoefer, Marie Von Bothmer, Hubertus Dahlem, Peter Stanowski


Attention! Feel free to leave feedback.