Marie Bothmer - Gewinner - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marie Bothmer - Gewinner




Da ist nur Schweigen
Там только молчание
Die Ruhe nach dem Sturm
Затишье после бури
Drückt in den Ohren
Давит в ушах
Laut, wie Bomben
Громко, как бомбы,
Wir führen kalte Kriege
Мы ведем холодные войны
Ohne es überhaupt zu merken
Даже не осознавая этого
Ich dachte wir wären beste Freunde
Я думал, что мы лучшие друзья
Doch wir werden gerade zu Feinden
Но сейчас мы становимся врагами
Oder sinds nur unsere Egos
Или это просто наши эго
Die sich bitterlich bekämpfen
Которые ожесточенно борются друг с другом
Wir wollen beide gewinnen
Мы оба хотим победить
Doch das ist leider nicht drinnen
Но, к сожалению, это не внутри
Wir wollen Gewinner sein
Мы хотим быть победителями
Doch können am Ende nur verlieren
Но в конце концов могут только проиграть
Denn Gewinner stehen
Потому что победители стоят
Am Ende ganz allein da
В конце концов, там совсем один
Auf dem Podest ganz oben
На самом верху пьедестала
Es ist einsam auf dem Thron
Одиноко на троне
Auch goldene Medaillen
Также золотые медали
Haben leider immer zwei Seiten
К сожалению, всегда есть две стороны
Wir sind Gewinner
Мы победители
Einsame Gewinner
Одинокие победители
Worte wie ne Mogelpackung
Слова, как упаковка моголов
Gefüllt mit heißer Luft
Наполненный горячим воздухом
Voller Erwartungshaltung,
Полная выжидательная позиция,
Die sich leider nicht erfüllt
Которая, к сожалению, не удовлетворяется
Und nach dem hundertsten Mal
А после в сотый раз
Kommt der Punkt
Приходит ли смысл
An dem man nicht mehr vertraut
Которому больше не доверяют
Nicht mehr glaubt
Больше не верит
Und man fängt sich zu bekriegen
И вы начинаете бороться
Warum tun wir uns das an
Почему мы так поступаем
Warum sind wir nur so dumm
Почему мы просто такие глупые
Wir wollen beide gewinnen
Мы оба хотим победить
Doch das ist leider nicht drinnen
Но, к сожалению, это не внутри
Wir wollen Gewinner sein
Мы хотим быть победителями
Doch können am Ende nur verlieren
Но в конце концов могут только проиграть
Denn Gewinner stehen
Потому что победители стоят
Am Ende ganz allein da
В конце концов, там совсем один
Auf dem Podest ganz oben
На самом верху пьедестала
Es ist einsam auf dem Thron
Одиноко на троне
Auch goldene Medaillen
Также золотые медали
Haben leider immer zwei Seiten
К сожалению, всегда есть две стороны
Wir sind Gewinner
Мы победители
Einsame Gewinner
Одинокие победители
Ich hoff irgendwann
Я в какой-то момент hoff
Können wir uns in die Augen sehen
Можем ли мы посмотреть друг другу в глаза
Und verstehn, ne Geschichte hat immer
И пойми, у истории всегда есть
Zwei Seiten zu erzählen
Две страницы, чтобы рассказать
Wir wollen Gewinner sein
Мы хотим быть победителями
Doch können am Ende nur verlieren
Но в конце концов могут только проиграть
Denn Gewinner stehen
Потому что победители стоят
Am Ende ganz allein da
В конце концов, там совсем один
Auf dem Podest ganz oben
На самом верху пьедестала
Es ist einsam auf dem Thron
Одиноко на троне
Auch goldene Medaillen
Также золотые медали
Haben leider immer zwei Seiten
К сожалению, всегда есть две стороны
Wir sind Gewinner
Мы победители
Einsame Gewinner
Одинокие победители
Wir wollen Gewinner sein
Мы хотим быть победителями
Doch können am Ende nur verlieren
Но в конце концов могут только проиграть
Denn Gewinner stehen
Потому что победители стоят
Am Ende ganz allein
В конце концов, в полном одиночестве
Auf dem Podest ganz oben
На самом верху пьедестала
Es ist einsam auf dem Thron
Одиноко на троне
Auch goldene Medaillen
Также золотые медали
Haben leider immer zwei Seiten
К сожалению, всегда есть две стороны
Wir sind Gewinner
Мы победители
Einsame Gewinner
Одинокие победители





Writer(s): Frederic Todenhoefer, Marie Von Bothmer, Hubertus Dahlem, Peter Stanowski


Attention! Feel free to leave feedback.