Lyrics and translation Marie Bothmer - Halbes Du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
gibt
nur
ein
halbes
du
und
ich
Есть
только
половина
тебя
и
меня
Du
gibst
mir
nur
'nen
Teil
von
dir
Ты
даешь
мне
лишь
часть
себя
Heute
hier,
morgen
bei
ihr
Сегодня
здесь,
завтра
у
неё
Ist
ja
nicht
weit
Ведь
это
недалеко
Statt
nur
auf
einem
Gleis
Вместо
того,
чтобы
ехать
по
одним
рельсам
Fährst
du
auf
zwei
Ты
едешь
по
двум
Für
das
Ernste
drehst
du
wieder
Для
чего-то
серьёзного
ты
снова
поворачиваешь
Könnt'
ja
noch
was
besseres
kommen
Вдруг
появится
что-то
лучше
Ganz
oder
gar
nicht
Всё
или
ничего
Die
Wahl
liegt
bei
dir
Выбор
за
тобой
Kannst'
mich
ganz
oder
gar
nicht
verlieren
Ты
можешь
потерять
меня
полностью
или
не
потерять
вовсе
Nur'n
halbes
Du
Только
половина
тебя
Ist
nicht
genug
Этого
недостаточно
Nur'n
halbes
Du
Только
половина
тебя
Ist
nicht
genug
Этого
недостаточно
Fühl
mich
mit
dir
С
тобой
я
чувствую
себя
Wie
auf
Entzug
Как
будто
на
ломке
Ich
will
mehr
Я
хочу
большего
Als
nur
ein
halbes
Du
Чем
просто
половина
тебя
(Hehehe,
Hehehehe,
hehehe
Hehehehe
Hehehe
hehe)
(Хехехе,
Хехехе,
хехе
Хехехе
Хехехе
хехе)
Ich
will
mehr
(Hehehehe)
Я
хочу
большего
(Хехехе)
Als
wie
ein
halbes
Herz
Чем
половина
сердца
Setzt
dir
ne
Pistole
auf
die
Brust
Приставляю
пистолет
к
твоей
груди
Wie
im
nem
Western
von
Karl
May
Как
в
вестерне
Карла
Мая
Spielst
du
weiter
deinen
Bluff
Продолжаешь
блефовать
Dann
stirbst
du
sicherlich
allein
Тогда
ты
точно
умрешь
в
одиночестве
Willst
du
das
riskieren
Хочешь
ли
ты
рисковать
Wirklich
riskieren
Действительно
рисковать
Bin
dann
schneller
als
dein
Schatten
Тогда
я
буду
быстрее
твоей
тени
Allein
schon
fertig
mit
dir
Я
уже
с
тобой
покончила
Ganz
oder
gar
nicht
Всё
или
ничего
Die
Wahl
liegt
bei
dir
Выбор
за
тобой
Kannst
mich
ganz
oder
gar
nicht
verlieren
Ты
можешь
потерять
меня
полностью
или
не
потерять
вовсе
Nur'n
halbes
Du
Только
половина
тебя
Ist
nicht
genug
Этого
недостаточно
Nur'n
halbes
Du
Только
половина
тебя
Ist
nicht
genug
Этого
недостаточно
Fühl
mich
mit
dir
С
тобой
я
чувствую
себя
Wie
auf
Entzug
Как
будто
на
ломке
Ich
will
mehr
Я
хочу
большего
Als
nur
ein
halbes
Du
Чем
просто
половина
тебя
(Hehehehe,
Hehehehe,
hehehe
Hehehehe
Hehehehe
hehe)
(Хехехе,
Хехехе,
хехе
Хехехе
Хехехе
хехе)
Ich
will
mehr
(Hehehehe)
Я
хочу
большего
(Хехехе)
Als
wie
ein
halbes
Herz
Чем
половина
сердца
Nur'n
halbes
du
Только
половина
тебя
Ist
nicht
genug
Этого
недостаточно
Nur'n
halbes
du
Только
половина
тебя
Ist
nicht
genug
Этого
недостаточно
Fühl
mich
mit
dir
auf
Entzug
С
тобой
я
как
на
ломке
Ich
will
mehr
Я
хочу
большего
Als
nur
ein
halbes
du
Чем
просто
половина
тебя
(Hehehehe,
Hehehehe,
Hehehehe,
Hehehehe,
hehehehehe)
(Хехехе,
Хехехе,
Хехехе,
Хехехе,
хехехехе)
Ein
halbes
Du
Половина
тебя
Ist
nicht
genug
Этого
недостаточно
Ein
halbes
Du
Половина
тебя
Ist
nicht
genug
Этого
недостаточно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ingo Politz, Marie Von Bothmer, Hubertus Dahlem, Peter Stanowsky
Attention! Feel free to leave feedback.