Lyrics and translation Marie Carmen - Autour de moi
J'ai
perdu
trop
de
temps
en
attendant
Я
потерял
слишком
много
времени,
ожидая
En
fermant
les
poings
et
en
serrant
les
dents
Сжав
кулаки
и
стиснув
зубы
Ça
ne
donne
rien
de
craindre
l'ouragan
Это
не
дает
оснований
бояться
урагана
S'il
n'y
a
pas
de
vent
Если
ветра
нет
Et
à
force
de
voir
passer
le
temps
И
чтобы
увидеть,
как
проходит
время
Tout
a
changé,
j'vois
plus
rien
comme
avant
Все
изменилось,
я
не
вижу
ничего
такого,
как
раньше.
J'ai
balayé
mes
angoisses
d'enfant
Я
отмахнулся
от
своих
детских
тревог
Je
n'ai
plus
peur,
le
noir
est
devenu
blanc
Я
больше
не
боюсь,
черное
стало
белым.
Autour
de
moi
tournent
d'autres
que
moi
Вокруг
меня
вращаются
мне
Qui
ont
peut-être
besoin
que
je
leur
donne
la
main
Кому,
возможно,
нужно,
чтобы
я
подал
им
руку
Autour
de
moi
vivent
d'autres
que
moi
Вокруг
меня
живут
другие,
кроме
меня
Et
je
n'ai
qu'à
tendre
les
bras
И
мне
нужно
только
протянуть
руки.
Je
n'ai
qu'à
tendre
les
bras
Мне
нужно
только
протянуть
руки.
J'ai
découvert
qu'on
pouvait
simplement
Я
обнаружил,
что
мы
можем
просто
Faire
un
cadeau
à
donner
de
son
temps
Сделать
подарок,
чтобы
уделить
свое
время
C'est
bien
plus
précieux
qu'un
bouquet
de
rubans
Это
намного
ценнее,
чем
букет
лент
Autour
d'un
diamant
Вокруг
бриллианта
À
ma
façon,
j'ai
envie
maintenant
По-своему,
Сейчас
мне
хочется
De
faire
un
bond
du
côté
des
enfants
Чтобы
перейти
на
сторону
детей
Ces
magiciens
qui
ont
tous
les
talents
Эти
маги,
обладающие
всеми
талантами
Et
donnent
leur
coeur
et
donne
leur
coeur
en
riant
И
отдают
свои
сердца
и
отдают
свои
сердца
со
смехом
Autour
de
moi
tournent
d'autres
que
moi
Вокруг
меня
вращаются
мне
Qui
ont
peut-être
besoin
que
je
leur
donne
la
main
Кому,
возможно,
нужно,
чтобы
я
подал
им
руку
Autour
de
moi
vivent
d'autres
que
moi
Вокруг
меня
живут
другие,
кроме
меня
Et
je
n'ai
qu'à
tendre
les
bras
И
мне
нужно
только
протянуть
руки.
Je
n'ai
qu'à
tendre
les
bras
Мне
нужно
только
протянуть
руки.
(Ouh
ouh
ouh...)
(Ой-ой-ой...)
Autour
de
moi
tournent
d'autres
que
toi
Вокруг
меня
вращаются
другие,
кроме
тебя
Qui
ont
peut-être
besoin
que
tu
leur
donnes
la
main
Кому,
возможно,
нужно,
чтобы
ты
подал
им
руку.
Autour
de
toi
vivent
d'autres
que
toi
Вокруг
тебя
живут
другие,
кроме
тебя
Et
tu
n'as
qu'à
tendre
les
bras
И
тебе
нужно
только
протянуть
руки.
Ah
tu
n'as
qu'à
tendre
les
bras
Ах,
тебе
просто
нужно
протянуть
руки.
Autour
de
toi
Вокруг
тебя
Ah,
autour
de
moi...
Ах,
вокруг
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Tracey, Marie Carmen Aubut
Attention! Feel free to leave feedback.