Lyrics and translation Marie Carmen - Faut pas que j'panique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faut pas que j'panique
Нельзя паниковать
(Daniel
DeShaime,
Jean-Guy
Durocher
/ Daniel
DeShaime)
(Daniel
DeShaime,
Jean-Guy
Durocher
/ Daniel
DeShaime)
C'est
pas
hasard,
que
j'avais
pris
Это
не
случайность,
что
я
села
Le
train
de
8 1/4
На
поезд
8:15
Mais
le
hasard,
c'est
très
bizarre
Но
случайность,
это
так
странно,
M'a
fait
tomber
sur
lui
Столкнула
меня
с
ним.
Un
seul
regard
Один
лишь
взгляд
Coup
de
poignad
Удар
в
сердце,
Aussi
profond
que
le
Grand
Canyon
Глубже,
чем
Гранд-Каньон.
Et
me
voilà,
encore
une
fois
И
вот
я
снова,
Sur
le
carreau
Подкошена,
Complètement
K.O.
В
полном
нокауте.
Mais
qu'est-ce
que
j'ai
de
travers
Что
со
мной
не
так?
J'vois
des
étoiles,
des
éclairs
Вижу
звезды,
молнии.
Que
se
passe
-t-il?
Что
происходит?
Que
m'arrive-t-il?
Что
со
мной
творится?
Faut
pas
que
j'panique
Нельзя
паниковать,
Faut
pas
que
j'panique
Нельзя
паниковать.
Mais
qu'est-ce
qu'il
fabrique
Что
он
делает
Avec
mon
coeur
qui
bat
trop
vite
С
моим
сердцем,
которое
бьется
так
быстро?
Faut
pas
que
j'panique
Нельзя
паниковать,
Trop
tard
c'est
tragique
Слишком
поздно,
это
трагедия.
L'amour
m'intoxique
Любовь
отравляет
меня,
Poison
au
coeur
Яд
в
сердце,
Tout
va
trop
vite
Все
слишком
быстро.
J'ai
pas
compris
Я
не
понимаю,
Pourquoi
le
coup
de
foudre
Почему
удар
молнии
Déchire
nos
vies
Разрывает
наши
жизни.
Je
suis
à
recoudre
Меня
нужно
собрать
Tout
en
morceaux
По
кусочкам.
Sur
le
carreau
Подкошена,
Complètement
K.O.
В
полном
нокауте.
Mais
qu'est-ce
que
j'ai
de
travers
Что
со
мной
не
так?
J'vois
des
étoiles,
des
éclairs
Вижу
звезды,
молнии.
Que
se
passe
-t-il?
Что
происходит?
Que
m'arrive-t-il?
Что
со
мной
творится?
Faut
pas
que
j'panique
Нельзя
паниковать.
Mais
qu'est-ce
qu'il
fabrique
Что
он
делает
Avec
mon
coeur
qui
bat
trop
vite
С
моим
сердцем,
которое
бьется
так
быстро?
Faut
pas
que
j'panique
Нельзя
паниковать.
Séduite,
je
suis
en
orbite
Плененная,
я
на
орбите,
Comme
un
satellite
Как
спутник,
Qui
tourne
et
gravite
Который
вращается
Autour
de
lui
Вокруг
него.
Faut
pas
que
j'panique
Нельзя
паниковать.
Mais
qu'est-ce
qu'il
fabrique...
Что
он
делает...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.