Lyrics and translation Marie Carmen - Poupée de porcelaine (parle-moi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poupée de porcelaine (parle-moi)
Фарфоровая кукла (скажи мне)
Elle
aime
rôder
dans
les
ruelles
Она
любит
бродить
по
переулкам,
Une
poupée
de
porcelaine
Фарфоровая
кукла,
Elle
aime
rêver
dans
la
dentelle
Она
любит
мечтать
в
кружевах,
Elle
se
prend
pour
une
reine
Она
считает
себя
королевой.
Elle
a
dans
les
yeux
les
traces
du
passé
В
ее
глазах
– следы
прошлого,
D′une
déesse
ou
d'une
fée
Богини
или
феи,
Et
dans
ses
cheveux,
j′ai
vu
s'allumer
И
в
ее
волосах
я
видела,
как
вспыхивает
Une
flamme
attirante
et
brûlante
Притягательное
и
жгучее
пламя,
Qui
m'a
ensorcelée
Которое
меня
околдовало.
Dis-moi,
parle-moi
Скажи
мне,
поговори
со
мной,
Tu
as
des
secrets
que
je
ne
connais
pas
У
тебя
есть
секреты,
которых
я
не
знаю,
Qui
se
cachent
derrière
toi
Которые
скрываются
за
тобой.
Dis-moi,
parle-moi
Скажи
мне,
поговори
со
мной,
Tu
gardes
des
secrets
qui
font
mal
Ты
хранишь
секреты,
которые
причиняют
боль.
Dis-le-moi
où
te
mènent
tes
pas
Скажи
мне,
куда
ведут
тебя
твои
шаги.
Dis-le-moi,
parle-moi
Скажи
мне,
поговори
со
мной.
Pour
oublier,
elle
se
fait
belle
Чтобы
забыть,
она
прихорашивается,
Pauvre
poupée
de
porcelaine
Бедная
фарфоровая
кукла,
Mais
comme
un
fantôme
à
côté
d′elle
Но,
как
призрак
рядом
с
ней,
Son
ombre
se
traîne
avec
peine
Ее
тень
с
трудом
тащится.
Elle
a
dans
les
yeux
ce
passé
mystérieux
В
ее
глазах
это
таинственное
прошлое,
Ce
regard
obsédant
et
troublant
Этот
завораживающий
и
тревожный
взгляд,
Qui
m′a
ensorcelée
Который
меня
околдовал.
Dis-moi,
parle-moi
Скажи
мне,
поговори
со
мной,
Tu
as
des
secrets
que
je
ne
connais
pas
У
тебя
есть
секреты,
которых
я
не
знаю,
Qui
se
cachent
derrière
toi
Которые
скрываются
за
тобой.
Dis-moi,
parle-moi
Скажи
мне,
поговори
со
мной,
Tu
gardes
des
secrets
qui
font
mal
Ты
хранишь
секреты,
которые
причиняют
боль.
Dis-le-moi
où
te
mènent
tes
pas
Скажи
мне,
куда
ведут
тебя
твои
шаги.
Dis-le-moi,
parle-moi
Скажи
мне,
поговори
со
мной.
Si
tu
viens
d'un
autre
temps
Если
ты
из
другого
времени,
Ta
vie
est
un
roman
Твоя
жизнь
– это
роман.
Raconte-moi
si
tu
m′entends
Расскажи
мне,
если
ты
меня
слышишь.
Si
tu
viens
d'un
autre
temps
Если
ты
из
другого
времени,
Ta
vie
est
un
roman
Твоя
жизнь
– это
роман.
Raconte-moi
si
tu
m′entends
Расскажи
мне,
если
ты
меня
слышишь.
Si
tu
viens
d'un
autre
temps
Если
ты
из
другого
времени,
Ta
vie
est
un
roman
Твоя
жизнь
– это
роман.
Raconte-moi
si
tu
m′entends
Расскажи
мне,
если
ты
меня
слышишь.
Si
tu
viens
d'un
autre
temps
Если
ты
из
другого
времени,
Ta
vie
est
un
roman
Твоя
жизнь
– это
роман.
Raconte-moi
si
tu
m'entends
Расскажи
мне,
если
ты
меня
слышишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Tracey, Marie Carmen Aubut
Attention! Feel free to leave feedback.