Marie Davidson feat. L’Œil Nu - C’est parce que j’m’en fous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marie Davidson feat. L’Œil Nu - C’est parce que j’m’en fous




C’est parce que j’m’en fous
Мне всё равно
Considérez-moi comme une fille fragile
Считайте меня хрупкой девушкой,
Exposée à tant d′émotions
Подверженной стольким эмоциям.
On pourrait dire que j'agis comme une adolescente
Можно сказать, что я веду себя как подросток,
(T′es comme une adolescente)
(Ты как подросток)
Juger par les apparences c'est facile
Судить по внешности легко,
À noter mes faits et gestes
Отмечать мои действия и жесты.
On pourrait facilement croire à mon innocence
В мою невинность легко поверить.
En retrait je vous observe
Стоя в стороне, я наблюдаю за вами.
Complaisants, vous pensez pourtant dicter les lois
Самодовольные, вы всё же думаете, что диктуете правила.
Moi j'm′en fous
А мне всё равно.
Hey, j′en ai marre, j'en ai marre et ça fesse comme une claque
Эй, мне надоело, мне надоело, и это бьет как пощечина.
(J′en ai marre, j'en ai marre)
(Мне надоело, мне надоело)
Hey, j′en ai marre, j'en ai marre et ça fesse comme une claque
Эй, мне надоело, мне надоело, и это бьет как пощечина.
C′est pas d'vos affaires si j'm′envoie en l′air
Не ваше дело, если я развлекаюсь,
J'me roule par terre
Катаюсь по земле.
C′est parce que j'm′en fous
Потому что мне всё равно.
C'est pas d′vos affaires si j'me montre à l'air
Не ваше дело, если я выставляю себя напоказ,
Ça m′indiffère
Мне безразлично.
C′est parce que j'm′en fous
Потому что мне всё равно.
C'est parce que j′m'en fous, c′est tout
Потому что мне всё равно, и всё.
C'est parce que j'm′en fous, c′est tout
Потому что мне всё равно, и всё.
Vous écouter débattre en vain est risible
Слушать ваши напрасные споры смешно.
Le réel enjeu c'est de vivre en sachant rester fidèle à soi
Настоящая задача жить, оставаясь верной себе.
La féminité avant tout c′est sensible
Женственность прежде всего чувствительна.
Votre langage est dépassé pour moi et bien c'est déjà trop tard
Ваш язык для меня устарел, и, ну, уже слишком поздно.
Petits gains et petites pertes
Небольшие выигрыши и небольшие потери.
Vous avancez d′un pas et reculez de trois
Вы делаете шаг вперед и три назад.
êtes-vous
Где вы?
Hey, j'en ai marre, j′en ai marre et ça fesse comme une claque
Эй, мне надоело, мне надоело, и это бьет как пощечина.
(J'en ai marre, j'en ai marre)
(Мне надоело, мне надоело)
Hey, j′en ai marre, j′en ai marre et ça fesse comme une claque
Эй, мне надоело, мне надоело, и это бьет как пощечина.
C'est pas d′vos affaires si j'm′envoie en l'air
Не ваше дело, если я развлекаюсь,
J′me roule par terre
Катаюсь по земле.
C'est parce que j'm′en fous
Потому что мне всё равно.
C′est pas d'vos affaires si j′me montre à l'air
Не ваше дело, если я выставляю себя напоказ,
Ça m′indiffère
Мне безразлично.
C'est parce que j′m'en fous
Потому что мне всё равно.
C'est parce que j′m′en fous, c'est tout
Потому что мне всё равно, и всё.
C′est parce que j'm′en fous, c'est tout
Потому что мне всё равно, и всё.
Dévoués, égoïstes, intellectuels, concierges
Преданные, эгоистичные, интеллектуалы, консьержи,
Vos tabous, moi j′m'en fous,
На ваши табу мне всё равно,
Sexués, asexués
Есть секс, нет секса,
J'vous aime tous et j′m′en fous
Я люблю вас всех, и мне всё равно.
Les pseudo-féministes, les moustachus avant-gardistes et Pères Noëls
Псевдофеминистки, усатые авангардисты и Деды Морозы,
Vos tatous, moi j'm′en fous
На ваши татуировки мне всё равно,
Sexués, asexués, voyeurs, hypocrites
Есть секс, нет секса, вуайеристы, лицемеры,
Dévoués, égoïstes, intellectuels, concierges
Преданные, эгоистичные, интеллектуалы, консьержи,
Vos tabous, moi j'm′en fous
На ваши табу мне всё равно,
J'vous aime tous, je m′en fous
Я люблю вас всех, мне всё равно.
C'est tout, moi j'm′en fous
И всё, мне всё равно.
C′est tout
И всё.





Writer(s): Pierre Guerineau, Marie Davidson, Asael Richard-robitaille


Attention! Feel free to leave feedback.