Lyrics and translation Marie Davidson - The Psychologist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
the
psychologist
Я
психолог
(This
woman,
this
woman
has
to
go!)
(Эту
женщину,
эту
женщину
надо
убрать!)
C'est
moi
qui
dis
le
premier
Я
первая
скажу
I
am
the
psychologist
Я
психолог
Why
not?
Почему
бы
и
нет?
(You
can
hate
me
as
much
as
you
like
(Ты
можешь
ненавидеть
меня
сколько
угодно,
But
it's
you
who
wants
to
know
things
from
me)
Но
это
ты
хочешь
узнать
от
меня
кое-что)
Tell
me
about
your
past
Расскажи
мне
о
своем
прошлом
Dis-moi
davantage
Расскажи
мне
больше
(You
are
not
different
from
anyone
else)
(Ты
ничем
не
отличаешься
от
других)
Mm,
that's
interesting
Ммм,
это
интересно
(We
are
all
the
same,
no
I
tell
you
yes)
(Мы
все
одинаковые,
нет,
я
говорю
да)
Tu
veux
ma
photo?
Хочешь
мою
фотографию?
And
your
mother?
А
твоя
мать?
(This
woman
has
to
go!)
(Эту
женщину
надо
убрать!)
Mm,
interesting
Ммм,
интересно
Let's
try
something
Давай
попробуем
кое-что
C'est
moi
qui
porte
les
boîtes
Это
я
ношу
коробки
C'est
moi
qui
dis
le
premier
Я
первая
скажу
Baby,
baby
you
know
you're
crazy
(crazy)
Милый,
милый,
ты
же
знаешь,
что
ты
сумасшедший
(сумасшедший)
Crazy,
you
know
you're
crazy
(crazy)
Сумасшедший,
ты
же
знаешь,
что
ты
сумасшедший
(сумасшедший)
(Baby,
you
know
your'e
crazy)
(crazy)
(Милый,
ты
же
знаешь,
что
ты
сумасшедший)
(сумасшедший)
Come
on
baby,
you've
told
me
you're
crazy
(crazy)
Ну
же,
милый,
ты
же
сам
сказал
мне,
что
ты
сумасшедший
(сумасшедший)
(Come
on
baby,
you've
told
me
you're
crazy)
(crazy)
(Ну
же,
милый,
ты
же
сам
сказал
мне,
что
ты
сумасшедший)
(сумасшедший)
Seriously
really
(crazy)
Серьезно,
правда
(сумасшедший)
(Baby,
you
know
your'e
crazy)
(crazy)
(Милый,
ты
же
знаешь,
что
ты
сумасшедший)
(сумасшедший)
We're
talking
about
psychology
here
(crazy)
Мы
здесь
говорим
о
психологии
(сумасшедший)
(Seriously
really)
(crazy)
(Серьезно,
правда)
(сумасшедший)
Can
you
do
the
math?
Ты
можешь
сосчитать?
You
know,
you've
told
me
you're
crazy
(crazy)
Ты
же
знаешь,
ты
сам
сказал
мне,
что
ты
сумасшедший
(сумасшедший)
(You've
told
me
you're
crazy)
(crazy)
(Ты
сам
сказал
мне,
что
ты
сумасшедший)
(сумасшедший)
You
should
know
you
'bout
now
(crazy)
Ты
должен
был
уже
понять
(сумасшедший)
(Crazy,
you
crazy
good)
(crazy)
(Сумасшедший,
ты
хорошо
сумасшедший)
(сумасшедший)
I
Know
you're
crazy
baby
(crazy)
Я
знаю,
что
ты
сумасшедший,
милый
(сумасшедший)
Baby,
baby
you
know
you're
crazy
Милый,
милый,
ты
же
знаешь,
что
ты
сумасшедший
(You
crazy
baby)
(crazy)
(Ты
сумасшедший,
милый)
(сумасшедший)
You
know
you're
crazy
(crazy)
Ты
же
знаешь,
что
ты
сумасшедший
(сумасшедший)
We're
talking
about
psychology
here,
it's
facts
(crazy)
Мы
здесь
говорим
о
психологии,
это
факты
(сумасшедший)
(You're
crazy)
(Ты
сумасшедший)
(You're
crazy)
(Ты
сумасшедший)
Come
on
baby,
you
know
you're
crazy
Ну
же,
милый,
ты
же
знаешь,
что
ты
сумасшедший
You've
told
me
you're
crazy
(crazy)
Ты
сам
сказал
мне,
что
ты
сумасшедший
(сумасшедший)
So
you're
crazy
(crazy)
Значит,
ты
сумасшедший
(сумасшедший)
Seriously,
seriously
really
Серьезно,
серьезно,
правда
You
know
baby,
you're
crazy
baby
(crazy)
Ты
же
знаешь,
милый,
ты
сумасшедший,
милый
(сумасшедший)
Baby
baby,
I
know
you're
crazy
(crazy)
Милый,
милый,
я
знаю,
что
ты
сумасшедший
(сумасшедший)
Really,
I
mean
seriously
Правда,
я
серьезно
Baby,
baby
you're
crazy
(crazy)
Милый,
милый,
ты
сумасшедший
(сумасшедший)
You're
crazy
(You're
crazy)
(crazy)
Ты
сумасшедший
(Ты
сумасшедший)
(сумасшедший)
You're
crazy
baby
Ты
сумасшедший,
милый
Baby,
you
know
you're
crazy
Милый,
ты
же
знаешь,
что
ты
сумасшедший
Oh,
you
like
it
over
the
top?
(yes)
О,
тебе
нравится,
когда
чересчур?
(да)
You
like
it
when
it's
insane?
(oh)
Тебе
нравится,
когда
это
безумно?
(о)
I
know
you're
crazy,
baby
Я
знаю,
что
ты
сумасшедший,
милый
Come
on,
you're
crazy
Ну
же,
ты
сумасшедший
Crazy
baby
Сумасшедший,
милый
You're
crazy
baby
(You're
crazy)
Ты
сумасшедший,
милый
(Ты
сумасшедший)
(This
woman,
this
woman
has
to
go!)
(Эту
женщину,
эту
женщину
надо
убрать!)
I
am
the
psychologist
(Baby
you
know
you're
crazy)
Я
психолог
(Милый,
ты
же
знаешь,
что
ты
сумасшедший)
So,
tell
me
about
your
past
(You
crazy
good)
Итак,
расскажи
мне
о
своем
прошлом
(Ты
хорошо
сумасшедший)
Mm,
interesting
(Oh,
you
like
it
when
it's
over
the
top?)
Ммм,
интересно
(О,
тебе
нравится,
когда
чересчур?)
Let's
try
something
(When
it's
insane?)
Давай
попробуем
кое-что
(Когда
это
безумно?)
I'm
going
to
show
you
some
images
(Oh
no,
please)
Я
покажу
тебе
несколько
изображений
(О
нет,
пожалуйста)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Guerineau, Marie Davidson
Attention! Feel free to leave feedback.