Lyrics and translation Marie Davidson - Work It - Mixed
Work It - Mixed
Вкалывай - Микс
You
wanna
know
how
I
get
away
with
everything?
Хочешь
знать,
как
мне
все
сходит
с
рук?
All
the
fucking
time
Все
чёртово
время
From
Monday
to
Friday
С
понедельника
по
пятницу
Friday
to
Sunday
С
пятницы
по
воскресенье
I
love
it
Мне
это
нравится
So
when
I
say
come
on,
I
mean:
"Come
on..."
Так
что,
когда
я
говорю
"давай",
я
имею
в
виду:
"Давай..."
You've
got
to
work
with
me
Ты
должен
работать
со
мной
Now,
I
don't
wanna
see
any
fake
ass
workers
Я
не
хочу
видеть
никаких
ленивых
работников
I
need
real
builders
Мне
нужны
настоящие
трудяги
Work-
work
it
Работай
- вкалывай
Work,
work
to
be
a
winner
Работай,
работай,
чтобы
быть
победителем
Sweat-
work
it
Потей
- вкалывай
Sweat,
sweat
to
be
a
winner
Потей,
потей,
чтобы
быть
победителем
I
wanna
smell
you
Я
хочу
чувствовать
твой
запах
Yeah,
I
wanna
smell
you
Да,
я
хочу
чувствовать
твой
запах
I
wanna
smell
you,
even
from
far
away
Я
хочу
чувствовать
твой
запах,
даже
издалека
I
wanna
smell
you
Я
хочу
чувствовать
твой
запах
I
wanna
feel
you
Я
хочу
чувствовать
тебя
So
I
can
know
if
you
are
a
winner-
baby
Чтобы
я
могла
узнать,
победитель
ли
ты,
малыш
Work-
work
it
Работай
- вкалывай
Work,
work
to
be
a
winner
Работай,
работай,
чтобы
быть
победителем
Winners-
work
it
good
Победители
- вкалывают
на
славу
Sweat,
sweat
to
be
a
winner
Потей,
потей,
чтобы
быть
победителем
How
does
that
feel?
Каково
это?
Tell
me,
how
does
that
feel?
Скажи
мне,
каково
это?
Is
sweat
dripping
down
your
balls?
Пот
капает
с
твоих
яиц?
Hmm,
ha,
ha,
ha
Хмм,
ха,
ха,
ха
Well
then
you're
not
a
winner
yet
Ну,
тогда
ты
еще
не
победитель
But
come
on...
Но
давай...
Work-
work
it
Работай
- вкалывай
Work,
work
to
be
a
winner
Работай,
работай,
чтобы
быть
победителем
Sweat-
work
it
Потей
- вкалывай
Work,
work
to
be
a
winner
Работай,
работай,
чтобы
быть
победителем
So
now
that
we've
got
an
understanding
Итак,
теперь,
когда
мы
поняли
друг
друга
I
need
to
explain
one
last
thing
to
you
Мне
нужно
объяснить
тебе
одну
последнюю
вещь
When
I
say
work,
I
mean
you've
got
to
work
for
yourself
Когда
я
говорю
"работай",
я
имею
в
виду,
что
ты
должен
работать
на
себя
Love
yourself-
feed
yourself
Люби
себя
- корми
себя
So
you
can
be
a
winner
Чтобы
ты
мог
быть
победителем
Work-
work
it
Работай
- вкалывай
Work,
work
to
be
a
winner
Работай,
работай,
чтобы
быть
победителем
Winners-
work
it
good
Победители
- вкалывают
на
славу
Sweat,
sweat
to
be
a
winner
Потей,
потей,
чтобы
быть
победителем
Work-
yeah
work
it
Работай
- да,
вкалывай
Work,
work
to
be
a
winner
Работай,
работай,
чтобы
быть
победителем
Winners-
work
it
good
Победители
- вкалывают
на
славу
Sweat,
sweat
to
be
a
winner
Потей,
потей,
чтобы
быть
победителем
See
you
later
Увидимся
позже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marie Davidson, Pierre Guerineau
Attention! Feel free to leave feedback.