Lyrics and translation Marie Davidson - Your Biggest Fan
What
is
it
about
you?
Что
в
тебе
такого?
Why
are
you
so
strange?
Почему
ты
такой
странный?
I
love
your
music
Я
люблю
твою
музыку.
Wait,
do
you
play
in
a
band?
Подожди,
ты
играешь
в
группе?
Yeah,
I-I
totally
saw
you
Да,я
...
я
точно
видела
тебя.
You
kind
of
remind
me
of
um,
you
know
that
umm,
umm
Ты
чем-то
напоминаешь
мне
...
э-э...
ты
знаешь,
что
...
э-э-э
...
Umm,
umm
ueehhh
ueeEH
EEEHH
Ммм,
ммм,
У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У
...
Oh
what's
wrong
with
you?
О,
что
с
тобой
не
так?
Are
you
annoyed?
Ты
раздражен?
What
are
we
gonna
do?
Что
мы
будем
делать?
Where
are
we
gonna
go?
Куда
мы
пойдем?
(Where
are
we
going
after)
(Куда
мы
идем
после
этого?)
Hey,
are
you
doing
a
DJ
set
tonight?
Эй,
у
тебя
сегодня
диджей-сет?
Oh,
I
see
(No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
О,
я
вижу
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет).
Man,
I
think
she's
faking
her
accent
Боже,
мне
кажется,
она
притворяется,
что
говорит
с
акцентом.
I
mean,
nobody
talks
like
that
Я
имею
в
виду,
никто
так
не
говорит.
(If
living
life
the
right
way
means
keeping
some
sort
of
control
over
your
emotions,
I'm
out.
Oh
yeah.
Marie
Davidson,
what
a
bitch)
(Если
жить
правильно-значит
держать
свои
эмоции
под
контролем,
то
я
ухожу.
О
да.
Мэри
Дэвидсон,
что
за
сука!)
So,
frankly,
is
this
album
about
taking
risks?
Итак,
откровенно
говоря,
этот
альбом
о
риске?
(She
doesn't
even
know
what
she
wants)
(Она
даже
не
знает,
чего
хочет)
Oh
hi,
what's
up?
(Oh,
that
guy
is
actually
gay)
О,
привет,
как
дела?
(о,
Этот
парень
на
самом
деле
гей)
I'm
sorry
I
missed
your
set,
I
heard
it
was
amazing
Мне
очень
жаль,
что
я
пропустил
твой
сет,
я
слышал,
он
был
потрясающим
Do
you
have
drugs?
У
тебя
есть
наркотики?
Can
I
help
you
roll
your
cables?
Могу
я
помочь
тебе
свернуть
тросы?
Do
you
know
what's
happening?
Ты
знаешь,
что
происходит?
Are
you
coming?
Ты
идешь?
Who
are
you
anyways?
Кто
ты
вообще
такой?
Please
come
with
me,
please
please
come
we're
going
nowhere
Пожалуйста,
пойдем
со
мной,
пожалуйста,
пожалуйста,
пойдем,
мы
никуда
не
пойдем.
'Cause
she's
fucked
Потому
что
она
в
дерьме
Do
you
really
need
to
carry
around
all
that
gear
with
you?
Тебе
действительно
нужно
таскать
с
собой
все
это
снаряжение?
My
god!
(Can
you
hear
my
heart
beating?
Nah,
nah,
nah)
Боже
мой!
(ты
слышишь,
как
бьется
мое
сердце?)
Are
you
insane?
(Oh,
can
you
hear
my
ego
talking?)
(О,
ты
слышишь,
как
говорит
Мое
эго?)
Does
that
bother
you?
Тебя
это
беспокоит?
Who
are
you?
Mm?
Tell
me
Кто
ты?
мм?
Скажи
мне
'Cause
I
wanna
know
Потому
что
я
хочу
знать
Who
the
fuck
are
you?
Кто
ты
такой,
черт
возьми?
(If
you
see
me
in
the
morning
(Если
ты
увидишь
меня
утром
And
it
seems
like
I'm
about
to
cry
И
кажется,
что
я
вот-вот
заплачу.
It
probably
means
that
I've
lost
it
Возможно,
это
означает,
что
я
потерял
его.
It's
not
easy
to
stay
sober
Нелегко
оставаться
трезвым.
It's
not
easy
to
stay
sober
Нелегко
оставаться
трезвым.
No
it's
not
Нет
это
не
так
Don't
judge
me
for
my
mistakes
Не
суди
меня
за
мои
ошибки.
No
words
could
explain
Никакие
слова
не
могли
объяснить.
How
deep
is
the
pain)
Насколько
глубока
боль)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Guerineau, Marie Davidson
Attention! Feel free to leave feedback.