Marie Denise Pelletier - Les moulins de mon coeur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marie Denise Pelletier - Les moulins de mon coeur




Les moulins de mon coeur
Мельницы моего сердца
Comme une peirre que l'on jette dans l'eau vive d'un ruisseau
Словно камень, брошенный в стремительный поток ручья,
Et qui laisse derrière elle des milliers de ronds dans l'eau
Оставляющий после себя тысячи кругов на воде,
Comme un manège de lune avec ceux cheveux d'ètoile
Словно лунная карусель с волосами цвета звезд,
Comme un anneau de cienture un ballon de carnaval
Словно пояс, словно воздушный шар на карнавале,
Comme le chemin de rondes que font sans cesse les heures le voyage autour du monde dans le tournesol dans sa fleur tu fait tourner de ton ambre tous les moulins de mon cœur
Словно хоровод часов, что кружатся без конца, путешествие вокруг света, словно подсолнух, обращенный к солнцу, ты своим янтарным светом вращаешь все мельницы моего сердца.
Comme un cheveu de laine entre les mains d'un enfant
Словно шерстяная нить в руках ребенка,
Ou les mots d'une rangaine brille dans l'èyar du vent
Или слова припева, сияющие в глазах ветра,
Comme un tourbillon de neige comme un vol de cohérence sur des forêt du Norvège sur des moutons d'ocèan
Словно снежный вихрь, словно полет мысли над норвежскими лесами, над океанскими волнами,
Comme le chemin de rondes que font sans cesse les heures le voyage autour du monde dans le tournesol dans sa fleur tu fait tourner de ton ambre tous les moulins de mon cœur
Словно хоровод часов, что кружатся без конца, путешествие вокруг света, словно подсолнух, обращенный к солнцу, ты своим янтарным светом вращаешь все мельницы моего сердца.





Writer(s): Marilyn Bergman, Alan Bergman, Michel Legrand


Attention! Feel free to leave feedback.