Lyrics and translation Marie Denise Pelletier - Parti via Vancouver
C'est
trop,
ce
soir
Сегодня
слишком
много.
Combien
je
me
sens
vidée
Как
я
чувствую
себя
опустошенной
À
des
kilomètres
de
mon
lit
В
нескольких
милях
от
моей
кровати
J'ai
les
mots
У
меня
есть
слова.
Qui
ont
trop
le
goût
de
se
taire
Которые
слишком
любят
молчать
Je
ne
peux
rien
y
faire
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Je
repars
à
zéro
Я
начинаю
с
нуля.
Il
me
reste
de
toi
У
меня
осталась
ты.
Des
éclats
de
rire
Взрывы
смеха
Des
grimaces
d'insatisfaction
Гримасы
недовольства
Génie
qui
se
moquait
de
ma
folie
Гений,
который
смеялся
над
моим
безумием
Parti
via
Vancouver
Вечеринка
через
Ванкувер
Rejoindre
l'autre
côté
de
la
Terre
Присоединение
к
другой
стороне
Земли
Là
où
les
buddhas
sont
des
dieux
Там,
где
Будды-боги
Où
les
murs
atteignent
les
cieux
Где
стены
достигают
небес
Toi,
l'étranger
aux
yeux
clairs
Ты,
ясноглазый
незнакомец
Me
regarde
bridé
de
mystère
Смотрит
на
меня,
окутанный
тайной
Stand
by,
my
love
Будь
рядом,
любовь
моя.
Parti
via
Vancouver
Вечеринка
через
Ванкувер
Ensemble
on
allait
parcourir
Вместе
мы
собирались
прогуляться
Les
quais
ensoleillés
Солнечные
доки
De
pays
inconnus
Из
неизвестных
стран
Le
cœur
de
Vancouver
Сердце
Ванкувера
Brillait
de
tous
ses
feux,
à
ciel
ouvert
Сиял
всеми
своими
огнями,
под
открытым
небом
Toi,
tu
voulais
m'emmener
Ты
хотел
взять
меня
с
собой.
Aussi
haut
que
les
fusées
Так
же
высоко,
как
ракеты
Il
me
reste
de
toi
У
меня
осталась
ты.
Ton
sourire,
ta
voix
Твоя
улыбка,
твой
голос.
Tes
envies
de
chanter
mon
prénom
Твои
желания
петь
мое
имя
Tes
saluts
qui
n'en
finissaient
plus
Твои
приветствия,
которые
больше
не
заканчивались
Parti
via
Vancouver
Вечеринка
через
Ванкувер
Pour
rejoindre
l'autre
côté
de
la
Terre
Чтобы
добраться
до
другой
стороны
Земли
Là
où
les
buddhas
sont
des
dieux
Там,
где
Будды-боги
Où
les
murs
atteignent
les
cieux
Где
стены
достигают
небес
Toi,
l'étranger
aux
yeux
clairs
Ты,
ясноглазый
незнакомец
Me
regarde
bridé
de
mystère
Смотрит
на
меня,
окутанный
тайной
Stand
by
(stand
by),
my
love
Stand
by
(стоять
рядом),
моя
любовь
Parti
via
Vancouver
Вечеринка
через
Ванкувер
Toi
l'étranger
aux
yeux
clairs
Ты,
ясноглазый
незнакомец,
Me
regarde
bridé
de
mystère
Смотрит
на
меня,
окутанный
тайной
Stand
by
(stand
by),
my
love
Stand
by
(стоять
рядом),
моя
любовь
Parti
via
Vancouver
Вечеринка
через
Ванкувер
Parti
via
Vancouver
Вечеринка
через
Ванкувер
Rejoindre
l'autre
côté
de
la
Terre
Присоединение
к
другой
стороне
Земли
Là
où
les
buddhas
sont
des
dieux
Там,
где
Будды-боги
Où
les
murs
traversent
les
cieux
Где
стены
пересекают
небеса
Stand
by
(stand
by,
stand
by),
my
love
Stand
by
(стоять
рядом,
стоять
рядом),
моя
любовь
Parti
via
Vancouver
Вечеринка
через
Ванкувер
Parti,
parti
via
Vancouver
Уехал,
уехал
через
Ванкувер
Rejoindre
l'autre
côté
de
la
Terre
Присоединение
к
другой
стороне
Земли
Toi,
l'étranger
aux
yeux
clairs
Ты,
ясноглазый
незнакомец
Me
regarde
bridé
de
mystère
Смотрит
на
меня,
окутанный
тайной
Stand
by
(stand
by,
stand
by),
my
love
Stand
by
(стоять
рядом,
стоять
рядом),
моя
любовь
Parti
via
Vancouver
Вечеринка
через
Ванкувер
Parti
via
Vancouver
Вечеринка
через
Ванкувер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Baker, Marie-denise Pelletier, Buchingham Jane
Attention! Feel free to leave feedback.