Lyrics and translation Marie Denise Pelletier - T'es pas Brando
T'es pas Brando
Ты не Брандо
T'as
des
yeux
que
pour
l'amour
sur
grand
écran
Твои
глаза
видят
лишь
любовь
с
большого
экрана
Moi
je
suis
là
à
tes
côtés
А
я
здесь,
рядом
с
тобой
Mais
tu
te
fous
de
ma
présence
Но
тебе
всё
равно
на
мое
присутствие
L'action
t'a
déjà
emporté
Действие
уже
захватило
тебя
T'as
la
tête
remplie
d'histoires
pré-fabriquées
Твоя
голова
полна
выдуманных
историй
Oui,
va
donc
te
démaquiller
Давай,
смой
свой
грим
De
toutes
ces
images
Сотри
все
эти
образы
Qui
masquent
ta
réalité
Которые
скрывают
твою
реальность
Qui
t'aveuglent
de
magie
Которые
ослепляют
тебя
магией
Tu
rêves
en
Technicolor
Ты
мечтаешь
в
Technicolor
Comme
un
enfant
quand
il
s'endort
Как
ребенок,
когда
засыпает
Je
sais,
je
suis
pas
Bardot
Знаю,
я
не
Бардо
Et
encore
moins
Adjani
И
уж
тем
более
не
Аджани
J'ai
pas
toutes
les
photos
У
меня
нет
всех
этих
фото
Dans
les
revues
de
Paris
В
парижских
журналах
Je
sais,
je
suis
pas
Garbo
Знаю,
я
не
Гарбо
Mais
si
c'est
c'que
t'as
envie
Но
если
это
то,
чего
ты
хочешь
Va
jouer
seul
à
tes
fantaisies
Играй
один
в
свои
фантазии
Je
sais
que
je
ne
suis
pas
celle
Я
знаю,
что
я
не
та,
Que
tu
trouves
belle
Которую
ты
считаешь
красивой
Quand
la
nuit
descend
sur
la
ville
Когда
ночь
опускается
на
город
Regarde
dans
mes
yeux
Посмотри
в
мои
глаза
Il
n'y
a
que
du
feu
pour
toi
В
них
лишь
огонь
для
тебя
Il
n'y
a
que
du
feu,
ouais
В
них
лишь
огонь,
да
J'me
tourne
vers
toi,
mais
déjà
tu
ne
réponds
plus
Я
обращаюсь
к
тебе,
но
ты
уже
не
отвечаешь
Tu
es
perdu
dans
des
clichés
Ты
потерян
в
клише
Noir
et
blanc,
couleurs
Черно-белых,
цветных
Des
faux
jeux
qui
cachent
ton
cœur
В
фальшивых
играх,
скрывающих
твое
сердце
Tu
t'inventes
des
scénarios
trop
compliqués
Ты
выдумываешь
себе
слишком
сложные
сценарии
Va
donc
te
déshabiller
Давай,
сними
с
себя
De
tous
ces
personnages
Все
эти
образы
Qui
illusionnent
tes
journées
Которые
создают
иллюзию
твоих
дней
J'en
ai
assez
de
te
voir
aller
Я
устала
видеть,
как
ты
уходишь
Je
sais,
je
suis
pas
Bardot
Знаю,
я
не
Бардо
Et
encore
moins
Adjani
И
уж
тем
более
не
Аджани
J'ai
pas
toutes
les
photos
У
меня
нет
всех
этих
фото
Dans
les
revues
de
Paris
В
парижских
журналах
Je
sais,
je
suis
pas
Garbo
Знаю,
я
не
Гарбо
Et
t'es
pas
Brando
А
ты
не
Брандо
Je
sais,
je
suis
pas
Garbo
Знаю,
я
не
Гарбо
Va
jouer
seul
à
tes
fantaisies
Играй
один
в
свои
фантазии
Je
sais
que
je
ne
suis
pas
celle
Я
знаю,
что
я
не
та,
Que
tu
trouves
belle
Которую
ты
считаешь
красивой
Quand
la
nuit
descend
sur
la
ville
Когда
ночь
опускается
на
город
Regarde
dans
mes
yeux
Посмотри
в
мои
глаза
Il
n'y
a
que
du
feu
pour
toi
В
них
лишь
огонь
для
тебя
Je
sais,
je
suis
pas
Bardot
Знаю,
я
не
Бардо
Et
encore
moins
Adjani
И
уж
тем
более
не
Аджани
J'ai
pas
toutes
les
photos
У
меня
нет
всех
этих
фото
Dans
les
revues
de
Paris
В
парижских
журналах
Je
sais,
je
suis
pas
Garbo
Знаю,
я
не
Гарбо
Mais
si
c'est
ce
que
t'as
envie
Но
если
это
то,
чего
ты
хочешь
Va
jouer
seul
à
tes
fantaisies
Играй
один
в
свои
фантазии
Oh,
si
c'est
c'que
t'as
envie
О,
если
это
то,
чего
ты
хочешь
Je
sais,
je
suis
pas
Bardot
Знаю,
я
не
Бардо
Et
encore
moins
Adjani
И
уж
тем
более
не
Аджани
J'ai
pas
toutes
les
photos
У
меня
нет
всех
этих
фото
Dans
les
revues
de
Paris
В
парижских
журналах
Je
sais,
je
suis
pas
Garbo
Знаю,
я
не
Гарбо
Et
encore
moins
Adjani
И
уж
тем
более
не
Аджани
J'ai
pas
toutes
les
photos
У
меня
нет
всех
этих
фото
Dans
les
revues
de
Paris
В
парижских
журналах
Je
sais,
je
suis
pas
Bardot
Знаю,
я
не
Бардо
Et
encore
moins
Adjani
И
уж
тем
более
не
Аджани
J'ai
pas
toutes
les
photos
У
меня
нет
всех
этих
фото
Dans
les
revues
de
Paris
В
парижских
журналах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Baker, Marie-denise Pelletier, Blumental Mark
Attention! Feel free to leave feedback.