Lyrics and translation Marie Denise Pelletier - J'ai douze ans
J'ai douze ans
Мне двенадцать лет
J'ai
douze
ans,
maman
Мне
двенадцать
лет,
мам,
J'ai
perdu
du
sang
У
меня
пошли
месячные.
J'suis
plus
une
enfant
Я
больше
не
ребенок,
Pour
qui
tu
m'prends
За
кого
ты
меня
принимаешь?
Faut
que
j'me
dépêche
Мне
нужно
торопиться,
De
vivre
ma
vie,
maman
Чтобы
прожить
свою
жизнь,
мам.
J'ai
déjà
trouvé
Я
уже
нашла
Mon
premier
cheveu
blanc
Свой
первый
седой
волос.
J'ai
douze
ans,
maman
Мне
двенадцать
лет,
мам,
J'ai
pas
beaucoup
d'temps
У
меня
не
так
много
времени.
J'sais
pas
si
tu
comprends
Я
не
знаю,
понимаешь
ли
ты,
Comment
j'me
sens
Что
я
чувствую.
Quand
j'vois
passer
des
fusées
dans
l'firmament
Когда
я
вижу,
как
ракеты
пролетают
по
небу,
J'me
dis
qu'on
va
y
goûter
avant
longtemps
Я
думаю,
что
мы
тоже
скоро
туда
отправимся.
Quand
je
r'garde
la
télévision
Когда
я
смотрю
телевизор,
On
parle
seulement
de
pollution
Говорят
только
о
загрязнении
Et
de
surpopulation
И
перенаселении.
P't-être,
p't-être
que
la
bombe
à
neutrons
Может
быть,
может
быть,
нейтронная
бомба
Ce
sera
l'meilleur
remède
Станет
лучшим
лекарством
Contre
les
misères
sur
la
Terre
(ah
ah
ah,
ah
ah
ah)
От
всех
бед
на
Земле
(ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах).
Naturellement
Естественно,
Tu
r'gardes
seulement
les
téléromans,
maman
Ты
смотришь
только
сериалы,
мам,
Tu
sais
pas
c'qui
s'passe
dans
l'univers
Ты
не
знаешь,
что
происходит
во
Вселенной.
J'ai
douze
ans,
maman
Мне
двенадцать
лет,
мам,
J'ai
besoin
d'argent
Мне
нужны
деньги.
J'pourrais
m'prendre
un
amant
Я
могла
бы
найти
себе
любовника,
Comme
dans
ton
temps
Как
в
твое
время.
Qu'est-ce
que
j'vas
faire
pour
gagner
ma
vie,
maman
Что
мне
делать,
чтобы
заработать
на
жизнь,
мам?
J'veux
pas
étudier
pour
rien
Я
не
хочу
учиться
просто
так
Jusqu'à
trente
ans
До
тридцати
лет.
Aujourd'hui
à
l'école
Сегодня
в
школе
On
nous
a
parlé
Нам
рассказывали
Des
possibilités
de
vie
О
возможностях
жизни
Dans
les
autres
galaxies,
oui
В
других
галактиках,
да.
On
nous
a
aussi
montré
Нам
также
показали
Un
film
où
on
voyait
Фильм,
где
было
видно,
Comment
copule
la
libellule
(ouh
ouh
ouh...)
Как
спариваются
стрекозы
(ух,
ух,
ух...).
C'est
quoi
la
vie
Что
такое
жизнь?
J'ai
pas
envie
d'avoir
d'enfant,
maman
Я
не
хочу
иметь
детей,
мам.
Faut
que
j'commence
à
prendre
la
pilule
Мне
нужно
начать
принимать
таблетки.
J'ai
douze
ans,
maman
Мне
двенадцать
лет,
мам,
J'ai
pas
beaucoup
d'temps
У
меня
не
так
много
времени.
J'sais
pas
si
tu
comprends
Я
не
знаю,
понимаешь
ли
ты,
Comment
j'me
sens
Что
я
чувствую.
Quand
j'vois
passer
des
fusées
dans
l'firmament
Когда
я
вижу,
как
ракеты
пролетают
по
небу,
J'espère
qu'un
jour,
je
pourrai
partir
dedans
Я
надеюсь,
что
однажды
я
смогу
улететь
на
одной
из
них.
J'ai
douze
ans,
maman
Мне
двенадцать
лет,
мам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luc Plamondon, Germain Gauthier
Attention! Feel free to leave feedback.