Marie Denise Pelletier - Le rendez-vous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marie Denise Pelletier - Le rendez-vous




Garderez-vous parmi vos souvenirs
Будете ли вы хранить это в своих воспоминаниях
Ce rendez-vous je n'ai pu venir
Эта встреча, на которую я не смог прийти
Jamais, jamais vous ne saurez jamais
Никогда, никогда вы никогда не узнаете
Si ce n'était qu'un jeu ou si je vous aimais
Если бы это была просто игра или если бы я любил тебя
Les rendez-vous que l'on cesse d'attendre
Встречи, которых мы перестаем ждать
Existent-ils dans quelqu'autre univers
Существуют ли они в какой-то другой вселенной
vont aussi les mots qu'on n'a pas pris le temps d'entendre
Куда также деваются слова, которые мы не нашли времени услышать
Et l'amour inconnu que nul n'a découvert
И неизвестная любовь, которую никто не открыл
{Refrain:}
{Припев:}
Quand on court après la fortune
Когда мы гоняемся за удачей
On risque de perdre l'amour
Мы рискуем потерять любовь
J'ai payé de mes clairs de lune
Я заплатил за свой лунный свет
De vouloir allonger les jours
От желания удлинить дни
Augmenter le chiffre d'affaires
Увеличить оборот
Pour gagner quoi quelques billets
Для чего нужно выиграть несколько билетов
Qui ne pourront jamais refaire
Которые никогда не смогут повторить
Le hasard que je gaspillais
Случайность, которую я потратил впустую
{Musique, Refrain}
{Музыка, Припев}
Nos parts faisaient sa
Наши доли составляли его
Uter la banque
Утер банк
C'était une question de temps
Это был вопрос времени
Mais un rendez-vous que l'on manque
Но свидание, которое мы пропускаем
Est mille fois plus important
В тысячу раз важнее
Même quand c'est un inconnu
Даже когда это незнакомец
Qui fait les cent pas quelq
Кто делает сто шагов за кем-то
Ue part
Доля ЕС
Car je sais que vous êtes venu
Потому что я знаю, что вы пришли
Mais je suis arrivée trop tard
Но я пришла слишком поздно
{Musique, Refrain}
{Музыка, Припев}
Reviendrez-vous par un soir de printemps
Вернетесь ли вы весенним вечером
Au rendez-vous quelque part dans le temps
Увидимся где-нибудь во времени
Ce rendez-vous que nous avons perdu
Это свидание, которое мы потеряли
Si vous voulez encore peut vous être rendu
Если вы все еще хотите, возможно, вы уже сдались
Par ma chanson ce soir je vous le donne
Своей песней сегодня вечером я дарю это вам
Et désormais j'attendrai votre pas
И теперь я буду ждать вашего шага
Tout le long de mes jours
На протяжении всех моих дней
Puisque je sais mieux que personne
Поскольку я знаю это лучше, чем кто-либо другой
Que vous n'existez pas {2x}
Что вы не существуете {2x}






Attention! Feel free to leave feedback.