Lyrics and translation Marie Denise Pelletier - Ton visage
Des
yeux
bruns
pour
le
jour
Карие
глаза
на
день
Des
yeux
verts
pour
l'amour
Зеленые
глаза
для
любви
Des
yeux
que
j'aimerai
Глаза,
которые
мне
понравятся
Pour
deux
éternités
На
две
вечности
Une
bouche
à
jamais
Один
рот
навсегда
Douce
comme
un
secret
Сладкий,
как
секрет
Il
est
beau,
il
est
chaud
Он
красивый,
он
горячий
Il
est
ma
fleur
de
peau
Он
мой
цветок
кожи
En
me
fermant
les
yeux
Закрыв
глаза,
Je
le
devine
au
creux
Я
догадываюсь
об
этом
в
дупле
J'ai
dû
fermer
les
yeux
Мне
пришлось
закрыть
глаза.
J'aurais
dû
faire
un
nœud
Я
должен
был
завязать
узел.
Le
vent
s'est
retourné
Ветер
обернулся
Et
la
vie
m'a
soufflé
И
жизнь
взорвала
меня
Et
je
me
suis
saoûlée
И
я
напилась.
Pour
tâcher
d'oublier
Чтобы
попытаться
забыть
Mais
il
reste
collé
Но
он
остается
приклеенным
Dressé
sur
mon
passé
Рассказ
о
моем
прошлом
Qui
s'ennuie
mon
passé
Кому
скучно
мое
прошлое
Et
je
le
redessine
И
я
переделываю
его
Et
le
vent
le
resouffle
И
ветер
уносит
его
прочь.
Je
suis
capitaine
Я
капитан
D'un
bateau
de
peine
С
корабля
скорби
Qui
ne
coulera
jamais
Который
никогда
не
утонет
J'ai
deux
fois
la
peine
У
меня
вдвое
больше
проблем.
De
cent
capitaines
От
ста
капитанов
Qui
ne
s'embarqueront
plus
Кто
больше
не
сядет
на
борт
Et
je
me
suis
saoûlée
И
я
напилась.
Pour
tâcher
d'oublier
Чтобы
попытаться
забыть
Et
je
me
saoûle
encore
И
я
снова
напиваюсь.
A
jeûn
et
à
tribord
Во
время
поста
и
по
правому
борту
Quel
voyage
Какая
поездка
Hier
c'était
demain
Вчера
было
завтра.
Demain
sera
toujours
Завтра
всегда
будет
Qui
s'entête
à
coller
Кто
собирается
придерживаться
Comme
un
drapeau
mouillé
Как
мокрый
флаг
Et
je
le
redessine
И
я
переделываю
его
Et
le
vent
le
resouffle
И
ветер
уносит
его
прочь.
Des
yeux
bruns
pour
le
jour
Карие
глаза
на
день
Des
yeux
verts
pour
l'amour
Зеленые
глаза
для
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.