Marie-Eve Janvier - Je pense à lui - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marie-Eve Janvier - Je pense à lui




Je pense à lui
Я думаю о нём
Moi qui était déjà promise
Я, та, что была уже обещана,
Et qui n'ai jamais fait d'erreurs
И никогда не совершала ошибок,
Quelle est cette étrange méprise
Что это за странная оплошность,
Qu'un autre homme a mis dans mon cœur?
Что другой мужчина поселился в моём сердце?
Quel est cet étrange désire
Что это за странное желание
D'avoir son visage sur mes mains?
Чувствовать его лицо на своих ладонях?
De le toucher, de le tenir
Прикасаться к нему, держать его,
De lier son destin au mien
Связать его судьбу со своей?
Je pense à lui, je pense à lui
Я думаю о нём, я думаю о нём,
A tous les mots qu'il me raconte
Обо всех словах, что он мне говорит.
Pourquoi devrais-je en avoir honte?
Почему я должна этого стыдиться?
Même si j'ai peur de ce qu'il dit
Даже если я боюсь того, что он говорит.
Je ne me doutais pas qu'un jour
Я и не подозревала, что однажды,
Même si pourtant je l'attendais
Хоть и ждала этого,
Que j'allais rencontrer l'amour
Я встречу любовь,
Que l'amour lui ressemblerait
Что любовь будет на тебя похожа.
Je pense à lui, je pense à lui
Я думаю о нём, я думаю о нём,
A tous les mots qu'il me raconte
Обо всех словах, что он мне говорит.
Pourquoi devrais-je en avoir honte?
Почему я должна этого стыдиться?
Même si j'ai peur de ce qu'il dit
Даже если я боюсь того, что он говорит.
Je sais qu'il a connu des femmes
Я знаю, что у него были женщины,
Et je sais qu'il n'était pas droit
И я знаю, что он не был праведником,
Qu'il était le feu sans la flamme
Что он был огнём без пламени.
Pas avec moi, pas avec moi
Но не со мной, не со мной.
Avec moi il est devenu
Со мной он стал
Le prince charmant d'autrefois
Прекрасным принцем из сказки,
Celui que j'ai toujours voulu
Тем, кого я всегда хотела,
Quand dans mes rêves il était
Когда он был в моих мечтах.
Je pense à lui, je pense à lui
Я думаю о нём, я думаю о нём.
Pourquoi devrais-je en avoir honte
Почему я должна стыдиться
De tous ses mots?
Всех его слов?
Même si j'ai peur de ce qu'il dit
Даже если я боюсь того, что он говорит.
Je pense à lui, je pense à lui
Я думаю о нём, я думаю о нём.
Je vie chacune des nos seconds
Я проживаю каждую нашу секунду
Comme un cadeau
Как подарок,
Même si j'ai peur de ce qu'il dit
Даже если я боюсь того, что он говорит.
Même si j'ai peur je pense à lui
Даже если я боюсь, я думаю о нём.





Writer(s): Felix Gray


Attention! Feel free to leave feedback.