Lyrics and translation Marie-Flore - 20 ans (Version quatuor)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20 ans (Version quatuor)
20 лет (версия для квартета)
En
fait
moi
j'ai
plus
20
ans
На
самом
деле,
мне
уже
не
20
Ça
s'voit
pas
apparemment
Хотя,
кажется,
не
заметно
Enfin,
c'est
ce
que
me
disent
les
gens
По
крайней
мере,
так
все
говорят
Mais
moi,
j'déboule
au
tournant
Но
я
врываюсь
в
поворот
Au
centre
de
tous
les
tourments
В
самый
центр
всех
невзгод
Sur
le
rond-point,
sans
clignotant
На
кольцевой,
без
поворотника
Tu
sais
moi
j'ai
plus
20
ans
Знаешь,
мне
уже
не
20
J'suis
pas
non
plus
une
enfant
И
я
уже
не
ребенок
Et
encore
moins
une
maman
И
уж
тем
более
не
мама
Il
paraît
que
j'ai
plus
20
ans
Кажется,
мне
уже
не
20
Je
te
remercie,
je
suis
au
courant
Спасибо,
я
в
курсе
Tu
sais
moi
j'ai
plus
20
ans
Знаешь,
мне
уже
не
20
Dis-moi
où
on
va
ou
vas
t'en
Скажи,
куда
мы
идем,
или
уходи
Tu
sais
moi
j'ai
plus
20
ans
Знаешь,
мне
уже
не
20
Dis-moi
où
on
va
ou
vas
t'en
Скажи,
куда
мы
идем,
или
уходи
En
fait
j'ai
plutôt
cent
ans
На
самом
деле,
мне
скорее
сто
лет
La
vie
nous
vole
des
instants
Жизнь
крадет
у
нас
мгновения
Comme
un
pickpocket
en
passant
Как
карманник
проходящий
Hey,
je
dis
pas
que
c'était
mieux
avant
Эй,
я
не
говорю,
что
раньше
было
лучше
Je
dis
juste
que
c'est
pas
évident
Я
просто
говорю,
что
это
не
так
просто
De
dépasser
l'âge
qui
plait
tant
Перешагнуть
возраст,
который
всем
так
нравится
Tu
sais
moi
j'ai
plus
20
ans
Знаешь,
мне
уже
не
20
Et
je
trouve
le
temps
insolent
И
я
нахожу
время
наглым
De
seulement
me
prévenir
maintenant
Что
оно
предупреждает
меня
только
сейчас
Il,
il
parait
que
j'ai
plus
20
ans
Кажется,
мне
уже
не
20
Je
vous
remercie,
je
suis
au
courant
Спасибо,
я
в
курсе
Tu
sais
moi
j'ai
plus
20
ans
Знаешь,
мне
уже
не
20
Dis-moi
où
on
va
ou
vas
t'en
Скажи,
куда
мы
идем,
или
уходи
Tu
sais
moi
j'ai
plus
20
ans
Знаешь,
мне
уже
не
20
Dis-moi
où
on
va
ou
vas
t'en
Скажи,
куда
мы
идем,
или
уходи
Au
passé,
je
préfère
l'avenir
Прошлому
я
предпочитаю
будущее
Les
sourires
qu'il
me
soutire
Улыбки,
которые
оно
у
меня
выманивает
Il
me
protège
sans
rien
dire
Оно
защищает
меня,
ничего
не
говоря
Moi
j'ai
plus
20
ans
Мне
уже
не
20
Ça
commence
à
se
voir
vraiment
И
это
начинает
быть
заметно
Selon
les
jours
ça
dépend
Хотя,
в
зависимости
от
дня
C'est
le
ballet
incessant
Это
бесконечный
балет
Va-t-elle
déposer
le
bilan?
Объявит
ли
она
себя
банкротом?
Enfin,
c'est
ce
que
pensent
les
gens
По
крайней
мере,
так
все
думают
Moi
j'ai
plus
20
ans
Мне
уже
не
20
Je
suis
au
courant
Я
в
курсе
Tu
sais
moi
j'ai
plus
20
ans
Знаешь,
мне
уже
не
20
Dis-moi
où
on
va
ou
vas
t'en
Скажи,
куда
мы
идем,
или
уходи
Tu
sais
moi
j'ai
plus
20
ans
Знаешь,
мне
уже
не
20
Dis-moi
où
on
va
ou
vas
t'en
Скажи,
куда
мы
идем,
или
уходи
Tu
sais
moi
j'ai
plus
20
ans
Знаешь,
мне
уже
не
20
Tu
sais
moi
j'ai
plus
20
ans
Знаешь,
мне
уже
не
20
Tu
sais
moi
j'ai
plus
20
ans
Знаешь,
мне
уже
не
20
Tu
sais
moi
j'ai
plus
20
ans
Знаешь,
мне
уже
не
20
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marie-flore Pol, Baptiste Mathieu Homo
Attention! Feel free to leave feedback.