Lyrics and translation Marie-Flore - 20 ans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
fait,
moi,
j'ai
plus
20
ans
На
самом
деле,
мне
уже
не
20
лет,
Ça
s'voit
pas
apparemment
Хотя,
видимо,
не
скажешь,
Enfin,
c'est
c'que
m'disent
les
gens
По
крайней
мере,
так
говорят
люди.
Mais
moi
j'déboule
au
tournant
Но
я
врываюсь
в
поворот
Au
centre
de
tous
les
tourments
В
центр
всех
невзгод,
Sur
l'rond-point,
sans
clignotant
На
круговое
движение,
не
включая
поворотник.
Moi,
j'ai
plus
20
ans
Мне
уже
не
20,
J'suis
pas
non
plus
une
enfant
Я
уже
не
ребенок,
Et
encore
moins
une
maman
И
уж
тем
более
не
мама.
Parait
qu'j'ai
plus
20
ans
Говорят,
мне
уже
не
20.
J'te
remercie,
j'suis
au
courant
Спасибо,
я
в
курсе.
Tu
sais
moi,
j'ai
plus
20
ans
Знаешь,
мне
уже
не
20,
Dis-moi
où
on
va
ou
vas
t'en
Скажи,
куда
мы
идем,
или
прощай.
Tu
sais
moi,
j'ai
plus
20
ans
Знаешь,
мне
уже
не
20,
Dis-moi
où
on
va
ou
vas
t'en
Скажи,
куда
мы
идем,
или
прощай.
En
fait,
j'ai
plutôt
100
ans
На
самом
деле,
мне
скорее
100
лет,
La
vie
nous
vole
des
instants
Жизнь
крадет
у
нас
мгновения,
Comme
un
pickpocket
en
passant
Как
карманник
на
ходу.
J'dis
pas
qu'c'était
mieux
avant
Я
не
говорю,
что
раньше
было
лучше,
J'dis
juste
qu'c'est
pas
évident
Я
просто
говорю,
что
это
нелегко
-
De
dépasser
l'âge
qui
plait
tant
Перешагнуть
возраст,
который
так
нравится.
Tu
sais
moi,
j'ai
plus
20
ans
Знаешь,
мне
уже
не
20,
Et
j'trouve
le
temps
insolent
И
я
нахожу
время
наглым,
De
seulement
me
prévenir
maintenant
Что
оно
предупреждает
меня
только
сейчас.
Parait
que'j'ai
plus
20
ans
Говорят,
мне
уже
не
20.
J'te
remercie,
j'suis
au
courant
Спасибо,
я
в
курсе.
Tu
sais
moi,
j'ai
plus
20
ans
Знаешь,
мне
уже
не
20,
Dis-moi
où
on
va
ou
vas
t'en
Скажи,
куда
мы
идем,
или
прощай.
Tu
sais
moi,
j'ai
plus
20
ans
Знаешь,
мне
уже
не
20,
Dis-moi
où
on
va
ou
vas
t'en
Скажи,
куда
мы
идем,
или
прощай.
Tu
sais
moi,
j'ai
plus
20
ans
Знаешь,
мне
уже
не
20,
Tu
sais
moi,
j'ai
plus
20
ans
Знаешь,
мне
уже
не
20.
Tu
sais
moi,
j'ai
plus
20
ans
Знаешь,
мне
уже
не
20,
Dis-moi
où
on
va
ou
vas
t'en
Скажи,
куда
мы
идем,
или
прощай.
Tu
sais
moi,
j'ai
plus
20
ans
Знаешь,
мне
уже
не
20,
Dis-moi
où
on
va
ou
vas
t'en
Скажи,
куда
мы
идем,
или
прощай.
Au
passé,
j'préfère
l'avenir
Прошлому
я
предпочитаю
будущее,
Les
sourires
qu'il
me
soutire
Улыбки,
которые
оно
из
меня
вытягивает,
Il
me
protège
sans
rien
dire
Оно
защищает
меня,
ничего
не
говоря.
Moi,
j'ai
plus
20
ans
Мне
уже
не
20,
Ça
commence
à
s'voir
vraiment
Это
начинает
быть
заметно,
Selon
les
jours
ça
dépend
В
зависимости
от
дня.
C'est
le
ballet
incessant
Это
непрерывный
балет.
Va-t-elle
déposer
le
bilan?
Объявит
ли
она
себя
банкротом?
Enfin,
c'est
c'que
pensent
les
gens
По
крайней
мере,
так
думают
люди.
Moi,
j'ai
plus
20
ans
Мне
уже
не
20,
J'te
remercie,
j'suis
au
courant
Спасибо,
я
в
курсе.
Tu
sais
moi,
j'ai
plus
20
ans
Знаешь,
мне
уже
не
20,
Dis-moi
où
on
va
ou
vas
t'en
Скажи,
куда
мы
идем,
или
прощай.
Tu
sais
moi,
j'ai
plus
20
ans
Знаешь,
мне
уже
не
20,
Dis-moi
où
on
va
ou
vas
t'en
Скажи,
куда
мы
идем,
или
прощай.
Tu
sais
moi,
j'ai
plus
20
ans
Знаешь,
мне
уже
не
20,
Tu
sais
moi,
j'ai
plus
20
ans
Знаешь,
мне
уже
не
20.
Tu
sais
moi,
j'ai
plus
20
ans
Знаешь,
мне
уже
не
20,
Dis-moi
où
on
va
ou
vas
t'en
Скажи,
куда
мы
идем,
или
прощай.
Tu
sais
moi,
j'ai
plus
20
ans
Знаешь,
мне
уже
не
20,
Dis-moi
où
on
va
ou
vas
t'en
Скажи,
куда
мы
идем,
или
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marie-flore Pol, Pierre-laurent Faure, Baptiste Mathieu Homo, Clement Bastien Agapitos
Attention! Feel free to leave feedback.