Marie-Flore - Casse toi - translation of the lyrics into German

Casse toi - Marie-Floretranslation in German




Casse toi
Hau ab
Vas-y, casse-toi
Los, hau ab
Toi, tu soupçonnes pas
Du ahnst ja nicht
Tout ce qu'il s'est passé dans ma tête depuis la dernière fois
Was alles in meinem Kopf vor sich ging, seit dem letzten Mal
Depuis la neige et l'émoi
Seit dem Schnee und der Aufregung
Les pics du Montana
Den Gipfeln von Montana
Les tas de fois j'me suis demandée c'que j'foutais
Die vielen Male, als ich mich fragte, was ich hier eigentlich mache
Et toi sûr de toi sur le toit je voulais me lover dans tes bras
Und du, selbstsicher auf dem Dach, ich wollte mich in deine Arme schmiegen
Y a ce taxi qu'on siffle
Da ist dieses Taxi, das wir heranwinken
Y a moi qui te file une gifle
Da bin ich, die dir eine Ohrfeige gibt
J'te cours après, les faux pas
Ich renne dir nach, die Fehltritte
T'aimer si fort ça m'arrange pas
Dich so stark zu lieben, passt mir nicht
Alors vas-y tire toi
Also los, zieh Leine
Surtout, ne reviens pas, non
Komm bloß nicht zurück, nein
Parce que tu sais comme moi comment tout ça, ça finira
Weil du genau wie ich weißt, wie das alles enden wird
Dans tes draps et
In deinen Laken und
Et toi sûr de toi sur le toit je voulais me lover dans tes bras
Und du, selbstsicher auf dem Dach, ich wollte mich in deine Arme schmiegen
Alors, est-ce que je te manque?
Also, vermisse ich dich?
Dis moi si l'coup on l'tente
Sag mir, ob wir es wagen
À l'aube de la descente
Am Rande des Abstiegs
Probable, poudreuse, que tu déchantes
Wahrscheinlich, pulvrig, dass du ernüchtert bist
De toutes façons j'pense plus à toi
Jedenfalls denke ich nicht mehr an dich
Ce matin, 8 heures
Heute Morgen, 8 Uhr
J't'écrivais juste comme ça
Ich schrieb dir nur so
Et tu sais comme moi comment tout ça, ça finira
Und du weißt genau wie ich, wie das alles enden wird
Dans tes draps et
In deinen Laken und
Et toi sûr de toi sur le toit je voulais me lover dans tes bras
Und du, selbstsicher auf dem Dach, ich wollte mich in deine Arme schmiegen
Et toi sûr de toi sur le toit je voulais me lover dans tes bras
Und du, selbstsicher auf dem Dach, ich wollte mich in deine Arme schmiegen
Et toi sûr de toi sur le toit je voulais me lover dans tes bras
Und du, selbstsicher auf dem Dach, ich wollte mich in deine Arme schmiegen
Et toi sûr de toi sur le toit je voulais me lover dans tes bras
Und du, selbstsicher auf dem Dach, ich wollte mich in deine Arme schmiegen





Writer(s): Marie-flore Pol, Baptiste Mathieu Homo, Clement Bastien Agapitos, Robin Aurelien Leduc


Attention! Feel free to leave feedback.