Lyrics and translation Marie-Flore - Je me connais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
me
connais
Я
знаю
себя
Je
sais
que
même
quand
tout
va
bien
Я
знаю,
что
даже
когда
все
хорошо
Je
pense
toujours
que
tout
va
se
gâter
Я
все
время
думаю,
что
все
испортится
Même
si
l'orage
est
loin,
c'est
rien
Даже
если
гроза
далеко,
это
ничего
не
значит
La
foudre
elle
peut
quand
même
tomber
Молния
все
равно
может
ударить
Et
si
tes
mains
se
posent
sur
moi
И
если
твои
руки
касаются
меня
C'était
comme
ça
pour
essayer
Это
было
просто
чтобы
попробовать
Enfin
tu
sais
moi
j'dis
ça
j'dis
rien
Ну
знаешь,
я
это
так,
к
слову
Tu
sais
moi
je
me
connais
Ты
же
знаешь,
я
знаю
себя
J'ai
quelques
trucs
à
gauche
à
droite
У
меня
есть
несколько
заморочек
Mais
que
j'ai
pas
envie
de
régler
Но
я
не
хочу
их
исправлять
J'ai
quelques
doss'
dedans,
au
fond
У
меня
есть
несколько
тайн
глубоко
внутри
Que
j'aurai
pas
le
temps
de
ranger
На
разбор
которых
у
меня
не
будет
времени
Mais
si
jamais
tu
me
dis
que
tu
m'aimes
Но
если
ты
скажешь,
что
любишь
меня
C'est
peut
être
qu'il
y
a
quelque
chose
à
sauver
Возможно,
есть
что
спасать
Enfin
tu
sais
moi
j'dis
ça
mais
j'dis
rien
Ну
знаешь,
я
это
так,
к
слову
Tu
sais
moi
je
me
connais
Ты
же
знаешь,
я
знаю
себя
Moi
je
me
connais
Я
знаю
себя
Faut
pas
déconner
Не
шути
со
мной
Pas
trop
m'en
demander
Не
требуй
слишком
многого
Moi
je
me
connais
Я
знаю
себя
Faut
pas
déconner
Не
шути
со
мной
Pas
trop
m'en
demander
Не
требуй
слишком
многого
Je
me
connais
Я
знаю
себя
Souvent
je
préfère
l'été
quand
c'est
l'hiver
Часто
я
предпочитаю
лето
зимой
Et
l'hiver
quand
c'est
l'été
И
зиму
летом
Et
je
pense
à
toutes
les
autres
И
я
думаю
обо
всех
остальных
Et
je
me
demande
si
moi
tu
vas
m'aimer
И
задаюсь
вопросом,
полюбишь
ли
ты
меня
C'est
certainement
ça
que
tu
devines
Ты
наверняка
это
видишь
Quand
mes
yeux
deviennent
ombragés
Когда
мои
глаза
темнеют
Enfin
tu
sais
moi
j'dis
ça
j'dis
rien
Ну
знаешь,
я
это
так,
к
слову
Tu
sais
moi
je
me
connais
Ты
же
знаешь,
я
знаю
себя
Moi
je
suis
pas
celle
Я
не
из
тех
Qui
te
regardera
dans
les
yeux
avant
de
trinquer
Кто
будет
смотреть
тебе
в
глаза
перед
тем,
как
чокнуться
бокалами
Ni
de
celles
qui
vident
la
bouteille
И
не
из
тех,
кто
допивает
бутылку
En
criant
Mariée
dans
l'année
Крича
"Замуж
в
этом
году!"
Mais
si
jamais
tu
veux,
tu
sais
Но
если
ты
хочешь,
знаешь
C'est
oui,
moi
je
veux
bien
t'épouser
То
да,
я
согласна
выйти
за
тебя
замуж
Enfin
tu
sais
moi
j'dis
ça
j'dis
rien
Ну
знаешь,
я
это
так,
к
слову
Tu
sais
moi
je
me
connais
Ты
же
знаешь,
я
знаю
себя
Moi
je
me
connais
Я
знаю
себя
Faut
pas
déconner
Не
шути
со
мной
Pas
trop
m'en
demander
Не
требуй
слишком
многого
Moi
je
me
connais
Я
знаю
себя
Faut
pas
déconner
Не
шути
со
мной
Pas
trop
m'en
demander
Не
требуй
слишком
многого
Pas
trop
m'en
demander
Не
требуй
слишком
многого
Tu
me
connais
Ты
знаешь
меня
Tu
sais
que
si
j'ai
peur
de
l'eau
Ты
знаешь,
что
если
я
боюсь
воды
C'est
que
je
veux
plus
trop
me
tremper
То
это
потому,
что
я
больше
не
хочу
намокнуть
Tu
sais
que
si
j'ai
peur
d'aimer
Ты
знаешь,
что
если
я
боюсь
любить
C'est
que
je
veux
plus
trop
me
tromper
То
это
потому,
что
я
больше
не
хочу
ошибиться
Mais
que
nous
deux
si
c'est
si
bien
Но
то,
что
у
нас
все
так
хорошо
C'est
juste
qu'on
l'aura
mérité
Означает
лишь
то,
что
мы
это
заслужили
Enfin
tu
sais
moi,
j'dis
ça,
j'dis
rien
Ну
знаешь,
я
это
так,
к
слову
Tu
sais
moi,
tu
m'connais
Ты
же
знаешь,
ты
знаешь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre-laurent Faure, Marie-flore Pol, Clement Agapitos, Baptiste Mathieu Homo
Attention! Feel free to leave feedback.