Lyrics and translation Marie-Flore - TDC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parfois
je
dévisage
Иногда
я
разглядываю
Les
gens,
les
paysages
Людей,
пейзажи
Un
peu
comme
si
je
t'avais
vu
Как
будто
бы
увидела
тебя
Je
les
vois
qui
s'embrassent
Вижу,
как
они
целуются
Sans
que
cela
ne
me
dévaste
И
это
меня
не
разрушает
Et
à
nous
deux,
j'y
pense
même
plus
А
о
нас
двоих
я
даже
не
думаю
J'y
pense
même
plus
Я
даже
не
думаю
J'y
pense
même
plus
Я
даже
не
думаю
Tous
des
connards
Все
козлы
C'est
bien
connu
Это
всем
известно
J'y
pense
même
plus
Я
даже
не
думаю
J'y
pense
même
plus
Я
даже
не
думаю
Tous
des
connards
Все
козлы
C'est
bien
connu
Это
всем
известно
Je
vois
le
soleil
qui
plonge
Я
вижу,
как
солнце
садится
Qui,
sur
l'horizon
s'allonge
Как
оно
на
горизонте
растягивается
Un
peu
comme
si
il
s'avouait
vaincu
Словно
признавая
себя
побежденным
A
chaque
minute
qui
passe
С
каждой
минутой,
что
проходит
Soixante
secondes
s'effacent
Шестьдесят
секунд
стираются
Et
à
vous
deux,
moi
j'y
pense
plus
А
о
вас
двоих
я
больше
не
думаю
J'y
pense
même
plus
Я
даже
не
думаю
J'y
pense
même
plus
Я
даже
не
думаю
Tous
des
connards
Все
козлы
C'est
bien
connu
Это
всем
известно
J'y
pense
même
plus
Я
даже
не
думаю
J'y
pense
même
plus
Я
даже
не
думаю
Tous
des
connards
Все
козлы
C'est
bien
connu
Это
всем
известно
Il
faudra
bien
s'entendre
Придется
нам
ладить
Même
si
- le
linge
sale
peut
s'étendre
Даже
если
грязное
белье
может
быть
выстирано
De
nous
deux,
je
ne
parlerai
plus
О
нас
двоих
я
говорить
не
буду
Et
si
je
dévisage
И
если
я
разглядываю
Les
gens,
les
paysages
Людей,
пейзажи
Je
ferai
comme
si
je
n'avais
rien
vu
То
буду
делать
вид,
что
ничего
не
видела
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marie-flore Pol, Clement Bastien Agapitos, Pierre-laurent Faure, Baptiste Mathieu Homo
Attention! Feel free to leave feedback.