Lyrics and translation Marie Fredriksson - Det finns mycket man inte känner till
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det finns mycket man inte känner till
Так много всего, чего ты не знаешь
Du
tror
att
du
känner
mej
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
Men
det
du
ser
Но
то,
что
ты
видишь,
Är
toppen
på
ett
isberg
Всего
лишь
вершина
айсберга.
Aha
det
finns
mycket
som
man
inte
känner
till
Ах,
так
много
всего,
чего
ты
не
знаешь.
Se
upp
du
kan
bränna
dej
Будь
осторожен,
ты
можешь
обжечься,
Se
upp
ändå
leker
du
med
elden
Будь
осторожен,
всё
равно
играешь
с
огнём.
Aha
du
tror
visste
du
kan
göra
som
du
vill
Ах,
ты
думал,
ты
можешь
делать
всё,
что
захочешь.
Jag
vet
hur
du
ser
på
mej
Я
знаю,
как
ты
смотришь
на
меня,
Men
allt
du
ser
Но
всё,
что
ты
видишь,
Är
ytan
över
djupet
Это
поверхность
над
глубиной.
Aha
det
finns
mycket
som
man
inte
känner
till
Ах,
так
много
всего,
чего
ты
не
знаешь.
Se
mej
gå
Смотри,
я
ухожу.
Kanske
kommer
jag
tillbaka
Возможно,
я
вернусь.
Se
mej
gå
Смотри,
я
ухожу.
Kanske
kommer
jag
tillbaks
Возможно,
я
вернусь.
Det
finns
mycket
som
man
inte
känner
till
Так
много
всего,
чего
ты
не
знаешь.
Se
mej
gå
Смотри,
я
ухожу.
Det
finns
mycket
som
man
inte
känner
till
Так
много
всего,
чего
ты
не
знаешь.
Du
tror
att
du
känner
mej
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
Men
det
finns
mycket
jag
kan
visa
dej
Но
я
могу
показать
тебе
так
много.
Vinden
som
når
stjärnors
ljus
Ветер,
что
достигает
звёзд,
Känner
sjunde
vågens
rus

Чувствует
ярость
седьмой
волны.
Se
mej
gå
Смотри,
я
ухожу.
Kanske
kommer
jag
tillbaka
Возможно,
я
вернусь.
Se
mej
gå
Смотри,
я
ухожу.
Kanske
kommer
jag
tillbaks
Возможно,
я
вернусь.
Det
finns
mycket
som
man
inte
känner
till
Так
много
всего,
чего
ты
не
знаешь.
Se
mej
gå
Смотри,
я
ухожу.
Det
finns
mycket
som
man
inte
känner
till
Так
много
всего,
чего
ты
не
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lasse Lindbom, Marie Fredriksson
Attention! Feel free to leave feedback.