Lyrics and translation Marie Fredriksson - Kärlekens Skuld (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kärlekens Skuld (Remastered)
Долг любви (Remastered)
Du
kom
som
en
främling
Ты
пришел
как
чужак
Till
de
rum
där
vi
bott
В
комнаты,
где
мы
жили,
Du
sov
på
min
arm
Ты
спал
на
моей
руке,
Men
ditt
hjärta
var
tomt
och
obebott
Но
сердце
твое
было
пусто
и
необитаемо.
Det
är
inte
ditt
fel
Это
не
твоя
вина,
Inte
heller
mitt
И
не
моя
тоже.
Vi
sätter
upp
det
Мы
спишем
это
På
kärlekens
skuld.
На
долг
любви.
Jag
borde
vetat
bättre
Мне
следовало
знать
лучше,
Men
du
gjorde
mig
blind
Но
ты
ослепил
меня.
Jag
lämnade
allt;
Я
оставила
все,
Fördes
bort
av
kärlekens
vind
Унесённая
ветром
любви.
Men
den
vinden
är
nyckfull
Но
этот
ветер
капризен,
Den
kan
plötsligt
bli
hotfull
Он
может
внезапно
стать
угрожающим.
Vi
sätter
upp
det
på
kärlekens
skuld
Мы
спишем
это
на
долг
любви,
Vi
gjorde
det
för
kärlekens
skull
Мы
сделали
это
ради
любви,
Vi
var
på
jakt
efter
kärlekens
guld.
Мы
искали
золото
любви.
Jag
borde
litat
mera
Мне
следовало
больше
доверять
På
min
intuition
Своей
интуиции.
Jag
vet
ju
precis
vad
som
hände
Я
точно
знаю,
что
случилось,
När
du
tappade
tron.
Когда
ты
потерял
веру.
Du
gick
som
en
främling
Ты
ушел
как
чужак
Genom
samma
dörr
som
du
kom
Через
ту
же
дверь,
что
и
пришел,
Dina
ögon
var
sorgsna
Глаза
твои
были
печальны,
När
du
vände
dig
om
Когда
ты
обернулся.
Det
var
inte
ditt
fel
Это
не
твоя
вина,
Inte
heller
mitt
И
не
моя
тоже.
Vi
sätter
upp
det
på
kärlekens
skuld
Мы
спишем
это
на
долг
любви,
Vi
gjorde
det
för
kärlekens
skull
Мы
сделали
это
ради
любви,
Vi
var
på
jakt
efter
kärlekens
guld
Мы
искали
золото
любви.
Vi
sätter
upp
det
på
kärlekens
skuld
Мы
спишем
это
на
долг
любви,
Vi
gjorde
det
för
kärlekens
skull
Мы
сделали
это
ради
любви,
Vi
var
på
jakt
efter
kärlekens
guld
Мы
искали
золото
любви.
Kärlekens
guld
Золото
любви.
Vi
sätter
upp
det
på
kärlekens
skuld
Мы
спишем
это
на
долг
любви.
Kärlekens
guld...
Золото
любви...
Det
var
inte
ditt
fel
Это
не
твоя
вина,
Inte
heller
mitt.
И
не
моя
тоже.
Vi
sätter
upp
det
på
Мы
спишем
это
на
Kärlekens
skuld.
Долг
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marie Fredriksson, Lasse Lindbom
Attention! Feel free to leave feedback.