Lyrics and translation Marie Fredriksson - Mellan sommar och höst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mellan sommar och höst
Между летом и осенью
Det
finns
en
känsla
jag
inte
rår
på
Есть
чувство,
которому
я
не
могу
противостоять,
Den
kommer
alltid
när
du
ska
gå
Оно
всегда
приходит,
когда
ты
уходишь.
Det
finns
en
känsla
i
hjärtats
djup
Есть
чувство
в
глубине
моего
сердца,
Den
kommer
alltid
när
sommarn
är
slut
Оно
всегда
приходит,
когда
лето
кончается.
När
sommarn
är
slut
Когда
лето
кончается.
En
känsla
i
hjärtats
djup
Чувство
в
глубине
моего
сердца.
När
sommarn
är
slut
Когда
лето
кончается.
Det
finns
en
känsla
när
solen
går
ner
Есть
чувство,
когда
солнце
садится,
När
din
skugga
är
allt
jag
ser
Когда
твоя
тень
— всё,
что
я
вижу.
En
känsla
mellan
sommar
och
höst
Чувство
между
летом
и
осенью,
När
ingen,
bara
du
kan
ge
mig
tröst
Когда
никто,
только
ты
можешь
меня
утешить.
Ingen,
bara
du
kan
ge
mig
tröst
Никто,
только
ты
можешь
меня
утешить.
Mellan
sommar
och
höst
Между
летом
и
осенью.
Bara
du
kan
ge
mig
tröst
Только
ты
можешь
меня
утешить.
Mellan
sommar
och
höst
Между
летом
и
осенью.
Det
finns
en
känsla
jag
inte
rår
på
Есть
чувство,
которому
я
не
могу
противостоять,
Den
kommer
alltid
när
du
ska
gå
Оно
всегда
приходит,
когда
ты
уходишь.
Och
den
är
alltid
lika
svår
att
förstå
И
его
всегда
так
сложно
понять.
Den
kommer
alltid
när
du
ska
gå
Оно
всегда
приходит,
когда
ты
уходишь.
När
du
ska
gå
Когда
ты
уходишь.
Den
är
alltid
lika
svår
att
förstå
Его
всегда
так
сложно
понять.
Den
kommer
alltid
när
du
ska
gå
Оно
всегда
приходит,
когда
ты
уходишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marie Fredriksson
Attention! Feel free to leave feedback.