Lyrics and translation Marie Fredriksson - Mellan sommar och höst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
finns
en
känsla
jag
inte
rår
på
У
меня
такое
чувство,
что
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Den
kommer
alltid
när
du
ska
gå
Она
всегда
приходит,
когда
ты
уходишь.
Det
finns
en
känsla
i
hjärtats
djup
В
глубине
сердца
есть
чувство.
Den
kommer
alltid
när
sommarn
är
slut
Она
всегда
приходит,
когда
заканчивается
лето.
När
sommarn
är
slut
Когда
лето
закончится
En
känsla
i
hjärtats
djup
Чувство
в
глубине
сердца.
När
sommarn
är
slut
Когда
лето
закончится
Det
finns
en
känsla
när
solen
går
ner
Такое
чувство
возникает,
когда
заходит
солнце.
När
din
skugga
är
allt
jag
ser
Когда
твоя
тень-это
все,
что
я
вижу.
En
känsla
mellan
sommar
och
höst
Это
чувство
между
летом
и
осенью.
När
ingen,
bara
du
kan
ge
mig
tröst
Когда
никто,
только
ты
можешь
дать
мне
утешение.
Ingen,
bara
du
kan
ge
mig
tröst
Никто,
только
ты
можешь
дать
мне
утешение.
Mellan
sommar
och
höst
Между
летом
и
осенью
Bara
du
kan
ge
mig
tröst
Только
ты
можешь
дать
мне
утешение.
Mellan
sommar
och
höst
Между
летом
и
осенью
Det
finns
en
känsla
jag
inte
rår
på
У
меня
такое
чувство,
что
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Den
kommer
alltid
när
du
ska
gå
Она
всегда
приходит,
когда
ты
уходишь.
Och
den
är
alltid
lika
svår
att
förstå
И
это
всегда
так
же
трудно
понять.
Den
kommer
alltid
när
du
ska
gå
Она
всегда
приходит,
когда
ты
уходишь.
Den
är
alltid
lika
svår
att
förstå
Это
трудно
понять.
Den
kommer
alltid
när
du
ska
gå
Она
всегда
приходит,
когда
ты
уходишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marie Fredriksson
Attention! Feel free to leave feedback.