Marie Fredriksson - Sommaräng - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marie Fredriksson - Sommaräng




Sommaräng
Летний луг
Jag ville tala om, för du skulle veta
Я хотела рассказать, чтобы ты знал,
Tala om för dig
Рассказать тебе,
Det finns en sommaräng, där jag brukar leka
Есть летний луг, где я люблю играть,
Dit′ska du följa mig
Туда ты пойдешь со мной.
Där är det gröna grönt och det sanna sant
Там зелень зелена, а правда истинна,
Dit'ska du följa mig och knyta vänskapsband
Туда ты пойдешь со мной и свяжешь узы дружбы.
Där ska vi slänga våra skor, lätt
Там мы сбросим обувь, будем ступать так легко,
Och varann i skogens ljuva famn
И обнимемся в сладких объятьях леса.
Nananana...
На-на-на-на...
Min blåa sommarklänning som blåser vid min sida
Мое синее летнее платье, развевающееся рядом со мной,
Den ska jag ta
Его я надену.
Och vi ska dansa under himmelen den vida
И мы будем танцевать под широким небом,
Dig vill jag ha, dig vill jag ha, dig vill jag ha
Тебя я хочу, тебя я хочу, тебя я хочу.
Sen ska du ligga i min famn tills dess du somnar
Потом ты будешь лежать в моих объятиях, пока не уснешь,
Och jag ska be att solen ger oss evig sommar
И я буду молить, чтобы солнце подарило нам вечное лето.
kan jag lova att jag har, att jag har allt som jag vill ha
Тогда я могу поклясться, что у меня есть, что у меня есть все, что я хочу,
Allt varmt, och smeka fjunet din kind
Все тепло, и ласкать пушок на твоей щеке.
Nananana...
На-на-на-на...
Dig vill jag ha, dig vill jag ha, dig vill jag ha...
Тебя я хочу, тебя я хочу, тебя я хочу...





Writer(s): John Holm


Attention! Feel free to leave feedback.