Marie Fredriksson - Så länge det lyser mittemot (2002 Remaster) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marie Fredriksson - Så länge det lyser mittemot (2002 Remaster)




Så länge det lyser mittemot (2002 Remaster)
Пока напротив горит свет (2002 Remaster)
Har just rökt min sista cigarett / och det är ganska tyst och kallt /
Только что выкурила последнюю сигарету / и стало довольно тихо и холодно /
När ensamheten är allt jag sett / Jag skulle kunna ge mej själv ja
Когда одиночество всё, что я вижу / Я могла бы отдать себя, да
Allt / Om bara du var här / hos mej / Här hos mej
Всё / Если бы только ты был здесь / со мной / Здесь со мной
Men länge det lyser mittemot / länge jag kan se ljus /
Но пока напротив горит свет / пока я вижу свет / Тогда
Stillar sej sakta en ro / i mitt tysta tysta / tomma hus
Постепенно наступает покой / в моём тихом, тихом / пустом доме
Försöker drömma mej till sömns / men tankarna jag tänker blir
Пытаюсь уснуть / но мысли, которые я думаю, превращаются
Ingenting alls / Vill bara fly in i en dröm / för kudden bredvid är
В ничто / Хочу просто улететь в сон / ведь подушка рядом
Bara vit och kall / Om bara du var här / hos mej / Här hos mej
Просто белая и холодная / Если бы только ты был здесь / со мной / Здесь со мной
Men länge det lyser mittemot / länge jag kan se ljus /
Но пока напротив горит свет / пока я вижу свет / Тогда
Stillar sej sakta en ro / i mitt tysta tomma hus / länge det lyser
Постепенно наступает покой / в моём тихом пустом доме / Пока горит свет
Mittemot / länge jag kan se ljus / kan jag drömma du är mittemot
Напротив / Пока я вижу свет / Тогда я могу мечтать, что ты напротив
Mej / i mitt ljusa ljusa / sommarhus
Меня / в моём светлом, светлом / летнем доме





Writer(s): marie fredriksson


Attention! Feel free to leave feedback.