Lyrics and translation Marie Fredriksson - Så länge det lyser mittemot
Har
just
rökt
min
sista
cigarett
Только
что
выкурил
последнюю
сигарету.
Och
det
är
ganska
tyst,
tyst
och
kallt
И
здесь
довольно
тихо,
тихо
и
холодно.
När
ensamheten
är
allt
jag
har
sett
Когда
одиночество-это
все,
что
я
видел.
Jag
skulle
kunna
ge
mig
själv,
ja
allt
Я
мог
бы
отдать
себя,
да,
все.
Om
bara
du
var
här
Если
Бы
Только
Ты
Был
Здесь
...
Hos
mig,
här
hos
mig
Со
мной,
здесь,
со
мной.
Men
så
länge
det
lyser
mittemot
Но
пока
оно
светит
наоборот.
Så
länge
jag
kan
se
ljus
Пока
я
вижу
свет.
Då
stillar
sig
sakta
en
ro
Затем
медленно
затихает
ряд.
I
mitt
tysta,
tysta,
tomma
hus
В
моем
Тихом,
Тихом,
пустом
доме.
Försöker
drömma
mig
till
sömns
Ты
пытаешься
усыпить
меня
во
сне.
Men
tankarna
jag
tänker
blir
ingenting
alls,
ingenting
alls
Но
мысли,
о
которых
я
думаю,
будут
ничем,
ничем.
Vill
bara
fly
in
i
en
dröm
Просто
хочу
убежать
в
сон.
För
kudden
bredvid
är
bara
vit
och
kall
Потому
что
подушка
за
соседней
дверью
только
белая
и
холодная.
Om
bara
du
var
här
Если
Бы
Только
Ты
Был
Здесь
...
Hos
mig,
här
hos
mig
Со
мной,
здесь,
со
мной.
Men
så
länge
det
lyser
mittemot
Но
пока
оно
светит
наоборот.
Så
länge
jag
kan
se
ljus
Пока
я
вижу
свет.
Då
stillar
sig
sakta
en
ro
Затем
медленно
затихает
ряд.
I
mitt
tysta,
tomma
hus
В
моем
Тихом,
пустом
доме.
Så
länge
det
lyser
mittemot
До
тех
пор,
пока
светит
наоборот.
Så
länge
jag
kan
se
ljus
Пока
я
вижу
свет.
Då
kan
jag
drömma
att
du
är
mittemot
mig
Тогда
я
могу
мечтать,
что
ты
напротив
меня.
I
mitt
ljusa,
ljusa
sommarhus
В
моем
ярком,
ярком
летнем
домике.
Så
länge
det
lyser
mittemot
До
тех
пор,
пока
светит
наоборот.
Så
länge
jag
kan
se
ljus
Пока
я
вижу
свет.
Då
stillar
sig
sakta
en
ro
Затем
медленно
затихает
ряд.
I
mitt
tysta,
tomma
hus
В
моем
Тихом,
пустом
доме.
Så
länge
det
lyser
mittemot
До
тех
пор,
пока
светит
наоборот.
Så
länge
jag
kan
se
ljus
Пока
я
вижу
свет.
Då
kan
jag
drömma
att
du
är
mittemot
mig
Тогда
я
могу
мечтать,
что
ты
напротив
меня.
I
mitt
ljusa,
ljusa
sommarhus
В
моем
ярком,
ярком
летнем
домике.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marie Fredriksson
Attention! Feel free to leave feedback.