Marie Fredriksson - Så skimrande var aldrig havet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marie Fredriksson - Så skimrande var aldrig havet




Så skimrande var aldrig havet
Таким сияющим море никогда не было
skimrande var aldrig havet
Таким сияющим море никогда не было,
Och stranden aldrig befriande
И пляж никогда не был таким безмятежным,
Välten ängarna och tråden
Поля и травы
Aldrig vackra
Никогда не были так прекрасны,
Och blommorna aldrig ljuvigt doftande
И цветы никогда не пахли так сладко,
Som nar du gick vid min sida
Как когда ты шел рядом со мной
Mot solnedgången aftonen den underbara
К закату в тот чудесный вечер,
dina lockar dolde mig for varlden
Когда твои локоны скрывали меня от мира,
Medan du dränkte alla mina sorger
Пока ты топил все мои печали,
älskling i din forsta kyss.
любимый, в своем первом поцелуе.





Writer(s): Evert Taube


Attention! Feel free to leave feedback.