Lyrics and translation Marie Fredriksson - Ännu doftar kärlek - 2002 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ännu doftar kärlek - 2002 Remastered Version
Всё ещё пахнет любовью - версия 2002 года, ремастеринг
Jag
önskar
du
finns
kvar
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
När
solen
stiger
Когда
встаёт
солнце
När
natten
blivit
dag
Когда
ночь
становится
днём
Vill
du
ha
mej
då?
Ты
захочешь
меня
тогда?
För
jag
vill
öppna
Ведь
я
хочу
открыться
När
solen
stiger
Когда
встаёт
солнце
När
månen
blivit
hel
Когда
луна
становится
полной
Vill
du
lyssna
då?
Ты
захочешь
слушать
тогда?
För
ännu
doftar
kärlek
Ведь
всё
ещё
пахнет
любовью
Och
hoppet
blir
till
tro
И
надежда
превращается
в
веру
Ännu
blåser
vindar
Всё
ещё
дуют
ветра
Som
stillar
sig
till
ro
Которые
успокаиваются
Jag
vill
alltid
ge
dej
tid
Я
хочу
всегда
давать
тебе
время
Att
ta
emot
min
längtan
Принять
мою
тоску
Och
jag
hoppas
du
tar
vid
И
я
надеюсь,
ты
подхватишь
När
min
tro
är
svag
Когда
моя
вера
слаба
Att
det
är
svårt
Что
это
трудно
När
solen
stiger
Когда
встаёт
солнце
När
allt
är
naket
klart
Когда
всё
обнажено
и
ясно
Kan
du
se
mej
då?
Ты
сможешь
увидеть
меня
тогда?
För
ännu
doftar
kärlek
Ведь
всё
ещё
пахнет
любовью
Och
hoppet
blir
till
tro
И
надежда
превращается
в
веру
Ännu
blåser
vindar
Всё
ещё
дуют
ветра
Som
stillar
sig
till
ro
Которые
успокаиваются
Jag
önskar
du
finns
kvar
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
När
solen
stiger
Когда
встаёт
солнце
När
natten
blivit
dag
Когда
ночь
становится
днём
Vill
du
älska
då?
Ты
захочешь
любить
тогда?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marie Gun Bolyos, Lasse Lindbom
Attention! Feel free to leave feedback.