Marie Fredriksson - Äntligen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marie Fredriksson - Äntligen




Ditt varma hjärta kom tillbaka in i mitt igen
Твое теплое сердце снова вошло в мое.
Som det kändes första gången alltför längesen
Как это было в первый раз слишком давно
Första sönda′n när vi låg i solen vårt tak
Первое воскресенье, когда мы грелись на солнце на нашей крыше.
Och allting stod helt stilla, tack och lov att du är kvar
И все замерло, слава Богу, ты все еще здесь.
Oh oh oh
О о о
Äntligen, äntligen idag
Наконец-то, наконец-то сегодня
Solen gick upp över sta'n
Солнце взошло над городом.
Allt som jag saknat kom igen
Все что я упустил Давай
Äntligen som den bästa vän
Наконец то как лучший друг
Äntligen
Окончательно
Din varma panna kändes nära min en sekund
Твой горячий лоб на секунду оказался рядом с моим.
Och du är den som lever inom mig varje stund
И ты-тот, кто живет во мне каждое мгновение.
Allt jag önskat kom tillbaka till mig om igen
Все, чего я хотел, возвращалось ко мне снова и снова.
Som det var den första gången alltför längesen
Как это было в первый раз слишком давно
Äntligen, äntligen idag
Наконец-то, наконец-то сегодня
Solen gick upp över sta′n
Солнце взошло над городом.
Allt som jag saknat kom igen
Все что я упустил Давай
Äntligen som den bästa vän
Наконец то как лучший друг
Äntligen
Окончательно
Äntligen, äntligen idag
Наконец-то, наконец-то сегодня
Solen gick upp över sta'n (över sta'n)
Солнце взошло над штаном (над штаном).
Allt som jag saknat kom igen
Все что я упустил Давай
Äntligen som den bästa vän
Наконец то как лучший друг
Äntligen
Окончательно
Äntligen, äntligen idag
Наконец-то, наконец-то сегодня
Solen gick upp över sta′n
Солнце взошло над городом.
Allt som jag saknat kom igen
Все что я упустил Давай
Äntligen som den bästa vän
Наконец то как лучший друг
Äntligen (Oh-oh äntligen)
Наконец-то (о-О, наконец-то)





Writer(s): Marie Fredriksson, Mikael Bolyos


Attention! Feel free to leave feedback.